A B
C D E F
G H I J
K L M N
O P Q R
S T U V
X Y W Z |
Clicca sulla lettera che ti interessa.
(IGNORA EVENTUALI COLLEGAMENTI IPERTESTUALI) |
|
|
A
- Alfa |
|
B
- BRAVO |
- B - Blue - Azzurro
- BA - Braking action -
Azione frenante
- BARO-VNAV - BAROmetric
Vertical NAVigation - Navigazione barometrica verticale
- BAS - Basic Airspeed -
Velocità basica dell'aria
- BASE - Cloud base - Base
delle nubi
- BAT -
Buster Air Traffic
- BBQ - Bassa e Bassissima
Quota [solo per l'Italia]
- BCFG - Fog patches -
Banchi di nebbia
- BCN - Beacon - Faro [luce
aeronautica al suolo]
- BCST - Broadcast -
Radiodiffusione
- BDRY - Boundary - Confine
o delimitazione
- BECMG - Becoming -
Divenendo
- BFL - Balanced Field Length
-
Lunghezza di pista bilanciata
- BFR - Befoe - Prima di
[ora e/o luogo]
- BKN - Broken -
Frammentario o frammentato [Meteo]
- BLDU - Blowing dust -
Polvere trasportata
- BLSA - Blowing sand -
Sabbia trasportata
- BLSN - Blowing snow -
Neve trasportata
- BLDG - Building -
Edificio
- BLO - Below clouds - Al
di sotto delle nubi
- BLW - Below - Al di sotto
di
- BOMB - Bombing -
Brillamento bombe
- BR - Mist - Foschia
- BRNAV - Basic aRea NAVigation
- Navigazione d'area basica
- BRF - Short - Corto
[usato per indicare il tipo di avvicinamento desiderato o richiesto]
- BRG - Bearing -
Rilevamento
- BRKG - Braking - Frenata
- BS- Commercial broadcasting
station - Stazione commerciale di radiodiffusione
- BTL - Between layers -
Tra strati [Meteo]
- BTN - Between - Tra, in
mezzo a
|
top |
|
|
C
- CHARLIE |
- C - Central runway -
Pista
d'atterraggio centrale [per piste parallele]
- C
- Degrees Celsius/Centigrade - Gradi Centigradi/Celsius
- CA - Course to an Altitude -
Rotta per una altitudine
- CAAV -
Centro aeroportuale assistenza al volo
- CAS - Calibrated Airspeed
- Velocità Calibrata all'aria
- CAT - Categoy o Clear
air turbolence - Categoria oppure Turbolenza in aria chiara
- CAVOK - Visibility, cloud and
present weather are OK - Visibilità, nubi e tempo presente ottimali per il
volo
- CB - Cumulonimbus -
Cumulonembi
- CC - Cirrocumulus -
Cirrocumuli
- CD - Candle - Candela
- CD - Course to a DME Distance
- Rotta per una distanza DME
- CDA - Continuous Descent
Approach - Avvicinamento in discesa continua
- CDI - Course Deviation Indicator
- Indicatore deviazione dalla rotta
- CDN - Coodination message
- Messaggio di coordinamento
- CDR - Conditional route -
Rotta condizionata
- CF - Course to a Fix -
Rotta per un fix
- CFMU - Central flow
management unit - Unità centrale della gestione del flusso di traffico
- CGA - Cleared and Grounded
Area - Area pulita e livellata (parte della strip)
- CGL - Circling guidance
light(s) - Luce/Luci di guida alla circuitazione
- CH - Channel - Canale
- CHG - Modification message
- Messaggio di modifica
- CI - Cirrus - Cirri
- CI - Course to Intercept
- Rotta ad intercettare
- CIDIN - Common ICAO data
interchange netwok - Rete comune scambio dati ICAO
- CIT - Near o over large towns
- Vicino o al di sopra di grandi città
- CIV - Civil - Civile
- CK - Check -
Controllare/Verificare
- CL - Centre line - Linea
centrale
- CLA - Clear type of ice
fomation - Formazione di ghiaccio di tipo cristallino
- CLBR - Calibration -
Taratura
- CLD - Cloud - Nube
- CLG - Calling - Chiama
- CLR - Clear o
clearance o cleared to... - Libero da ostacoli oppure autorizzazione
oppure autorizzato a...
- CLSD - Closed - Chiuso
- CM - Centimetres -
Centimetri
- CMB - Climb o climbing to...
- Salire o salendo a...
- CMPL - Completing o
completed o complete - Completamento oppure completo oppure
completato
- CNL - Cancel o
cancelled - Cancellare oppure cancellato
- CNL - Flight plan
cancellation message - Messaggio di cancellazione del piano di volo
- CNS - Communications,
navigation and surveillance - Comunicazioni, navigazione e sorveglianza
- COM - Communications -
Comunicazioni
- CONC - Concrete -
Calcestruzzo
- COND - Condition -
Condizione
- CONS - Continuous -
Continuo
- CONST - Construction-
Costruzione
- CONT - Continue o
continued o continuous - Continuare oppure continuato oppure continuo
- COo - Coodinate o
coodination - Coordinare oppure coordinamento
- COoD - Coodinates -
Coodinate
- COP - Change over point -
Punto di cambio frequenza
- Co - Corect o corected
o corection - correggere oppure corretto oppure correzione
- COSPAS - in russo,
Cosmichheskaya Sistyema Poiska Avariynich Sudov - Sistema Spaziale per la
Ricerca delle Navi in Pericolo
- COT - At the cost - Sulla
costa
- COV - Cover o covered
o covering - Coprire oppure coperto oppure copertura
- CPL - Current flight plan
message - Messaggio di piano di volo in coso
- CR - Course to a VOR Radial
- Rotta per una radiale VOR
- CRAV -
Centro Regionale Assistenza al Volo
- CRC - Cyclic Redundancy Check
- traduzione non disponibile
- CRCV - Cyclic Redundancy
Check Value - traduzione non disponibile
- CRM - Collision Risk Model
-
- CRZ - Cruise - Crociera
- CS - Cirrostratus -
Cirrostrati
-
CTA- Control area - Regione
di controllo
- CTA -
Controllore del Traffico Aereo
- CTAM - Climb to and maintain
- Salire e mantenere
- CTC - Contact -
Contattare
- CTL - Control - Controllo
- CTN - Caution -
Precauzione/Prudenza
- CTOT - Calculated Take-Off
Time - Orario calcolato di decollo
-
CTR - Control zone - Zona di
controllo
- CU - Cumulus - Cumuli
- CUF - Cumulifom -
Cumulifome
- CUST - Customs - Servizio
doganale oppure dogana
- CW - Continuous wave -
Onda continua
- CWY - Clearway -
Prolungamento libero da ostacoli
|
top |
|
|
D
- DELTA |
- D - Danger area - Zona
pericolosa... [seguita dalla identificazione]
- DA - Decision altitude -
Altitudine di decisione
- DCA - Direzione
Circoscrizionale Aeropotuale - Autorità giurisdizionale aeroportuale [solo
per Italia]
- D-ATIS - Data-link automatic
terminal information service - Servizio automatico di informazioni terminali
trasmesso via Data-link
- DCD - Double channel duplex
- Duplex a doppio canale
- DCKG - Docking - Attracco
- DCPC - Direct
controller-pilot communications - Comunicazioni dirette controlloe-pilota
- DCS - Double channel simplex
- Simplex a doppio canale
- DCT - Direct - Diretto
- DDMA - Aerodrome meteo data
device - Determinatore dati meteo aeroportuali [solo per l'Italia]
- DEC - December - Dicembre
- DEG - Degrees - Gradi
- DEP - Departure o
Depart o Departure message - Partenza oppure Partire oppure Messaggio
di partenza
- DER - Departure end of runway
- Fine pista di decollo
- DES - Descend to... o
descending to... - Scendere a ... oppure scendendo a ...
- DEST - Destination -
Destinazione
- DETRESFA - Distress phase
- Fase di pericolo [Ricerca e soccorso]
- DEV - Deviation o
deviating - Deviazione oppure deviando
- DF - Direct to a Fix -
Diretto a un fix
- DFDR - Digital flight data
recoder - Registratore dati volo digitale
- DFTI - Distance from
touchdown indicato - Indicatore di distanza dal punto di contatto
- DH - Decision height -
Altezza di decisione
- DIF - Diffuse - Diffuso
- DIST - Distance -
Distanza
- DIV - Divert o
diverting - Dirottamento oppure dirottando
- DLA - Delay o Delayed
o Delay message - Ritardo oppure Ritardato oppure Messaggio di ritardo
- DLY - Daily -
Quotidianamente
-
DME - Distance measuring
equipment - Apparato misuratore di distanza
- DNG - Danger o
dangerous - Pericolo oppure pericoloso
- DOC - Document -
Documento
- DOM - Domestic traffic -
Traffico nazionale [solo per l'Italia]
- DP - Dew-point temperature
- Temperatura del punto di rugiada
- DPT - Depth - Profondità
o spessore
- DR - Dead reckoning -
Navigazione stimata
- DR - Drifting - Scaccia
[seguito da indicatore di fenomeno]
- DRDU - Drifting Dust -
Scaccia polvere
- DRSA - Drifting Sand -
Scaccia sabbia
- DRSN - Drifting Snow -
Scaccia neve
- DRG - During - Durante
- DS - Dust-stom - Tempesta
di sabbia
- DSB - Double side-band -
Doppia banda laterale
- DT - Displaced Threshold
- Soglia pista spostata
- DTAM - Descend and maintain
- Scendere e mantenere
- DTG - Date-time group -
Gruppo data orario
- DTHR - Displaced threshold
- Soglia pista spostata
- DTRT - Deterioate o
deterioating - Peggiora oppure in peggioramento
- DTW - Dual tandem wheels
- Doppia ruota in tandem
- DU - Dust - Polvere
- DUC - Dense upper cloud -
Nube alta compatta
- DUPE - This is duplicate
message - Questo è un duplicato del messaggio
- DUR - Duration - Durata
- D-VOLMET - Data-link Volmet
- Volmet trasmesso via Data-link
- DVo - Doppler Vo - Vo
Doppler
- DW - Dual wheels - Doppia
ruota
- DZ - Drizzle -
Pioviggine, o bruma
|
top |
|
|
E
- ECHO |
- E - East o eastern
longitude - Est oppure longitudine est
- EANPG - European Air
Navigation Planning Group - traduzione non disponibile
- EAT - Expected approach time
- orario previsto di avvicinamento
- EAV -
Esperto Assistenza al Volo
- EB - Eastbound - Verso
est
- ECAC - European Civil
Aviation Conference - Conferenza europea per l'aviazione civile
- ED50 - European Datum 1950
- traduzione non disponibile
- EET - Estimated elapsed time
- Durata stimata del volo
- EFC - Expect further
clearance - Attendere ulteriore autorizzazione
- EGM96 - Earth Geodetic Model
1996 - traduzione non disponibile
- EGNOS - European Global
Navigation Overlay Service - traduzione non disponibile
-
EHF - Extremely high frequency
- Frequenza
estremamente alta [da 30.000 a 300.000
MHZ ]
- ELBA - Emergency location
beacon on aircraft - Faro di posizione d'emergenza di bodro
- ELEV - Elevation -
Altitudine
- ELR - Extra long range -
Raggio extra-lungo
- ELT - Emergency locator
transmitter - Apparato trasmittente per la localizzazione di emergenza. Si
dividono in Automatic Fixed (AF), Automatic Portable (AP), Automatic Deployable
(AD) e Survival (S)
- EM - Emission - Emissione
- EMBD - Embedded in a layer
- Affogati in uno strato (per indicare cumulonembi affogati in strati di altre
nubi)
- EMERG - Emergency -
Emergenza
-
ENAC -
Ente Nazionale per l'Aviazione Civile
-
ENAV - Ente Nazionale per
l'Assistenza al Volo - [dal 2001] Società Nazionale per l'Assistenza al Volo
- END - Stop-end - Fine
pista (riferito alla RVR)
- ENE - East Noth East -
Est Nod Est
- ENG - Engine - Motoe
- ENR - En route - In rotta
- ENRC - En route chart -
Carta di crociera [seguita da nome/titolo]
- EOBT - Estimated off-block
time - orario previsto di sblocco
- EQPT - Equipment -
Equipaggiamento o dotazione
- ER - Here - Qui
- ESE - East South East -
Est Sud Est
- EST - Estimate time over
significant point o estimate o estimated - ora stimata su di
un punto significativo oppure stimare oppure stimato
-
ETA - Estimated time of arrival
o estimating arrival - orario previsto di arrivo oppure arrivo stimato
- ETD - Estimated time of
departure o estimating departure - orario previsto di partenza oppure
partenza prevista
- ETE - Estimated Time Enroute
- tempo di rotta stimato
- ETI - Estimated Time of
Interception - orario previsto d'intercettazione
- ETO - Estimated time over
significant point - orario previsto su punto di riporto
- EUROCAE - European
Organization for Civil Aviation Equipment - Organizzazione europea per gli
equipaggiamenti dell'aviazione civile
- EV - Every - Ogni
- EXC - Except - Eccetto o
eccettuato
- EXER - Exercises o to
exercise o exercising - Esercitazione oppure esercitando oppure
esercitare
- EXP - Expect o
expected o expecting - Attendere oppure atteso oppure in attesa
- EXTD - Extend o
extending - Estendere oppure estendendo
|
top |
|
|
F
- FOXTROT |
- F - Fixed - Fisso
- F
- Degrees Fahrenheit - Gradi Fahrenheit
- FA - Course from a Fix to an
Altitude (Path terminator dell'ARINC
424)
- FAA - Federal Aviation
Administration - Amministrazione federale per l'aviazione
- FAB - Functional Airspace
Block - Blocco funzionale di spazio aereo
- FAC - Final Approach Course
- Rotta per l'avvicinamento finale
- FAC - Facilities -
Servizi e mezzi di assistenza
- FACF - Final Approach Course
Fix - Fix di rotta per l'avvicinamento finale
- FAF - Final approach fix
- Fix di avvicinamento finale
- FAL - Facilitation of
international air transport - Agevolazioni al trasporto aereo internazionale
- FAP - Final approach point
- Punto di avvicinamento finale
- FATO - Final approach and
take-off area - Area di decollo e di avvicinamento finale
- FAX - Facsimile transmission
- Trasmissione facsimile
- FBL - Light - Leggero
[Meteo]
- FC - Funnel cloud - Nube
ad imbuto [tornado o tromba marina]
- FC - Course from a Fix to a
distance - Rotta da un fix a una distanza
- FCC - Flight Control Computer
- Computer di controllo del volo
- FCST - Forecast -
Previsione
- FCT - Friction coefficient
- Coefficiente di attrito
- FD - Flight Director -
Sistema di navigazione automatico
- FD - Course from a Fix to a
DME Distance - Rotta da un fix a una distanza DME
- FDE - Fault Detection and
Exclusion - Rilevamento e rimozione degli errori
- FDP - Flight Data Processing
- Elaborazione dati volo
- FDPS - Flight data processing
system - Sistema di elaborazione dati volo
- FEB - February - Febbraio
- FEW - Few - Poco
- FG
- Fog - Nebbia
- FIC - Flight Information
Centre - Centro Informazioni di Volo
-
FIR - Flight Information Region
- Regione Informazioni di Volo
- FIS - Flight Information
Service - Servizio Informazioni di Volo
- FISA - Automated flight
information service - Servizio automatizzato di informazioni volo
-
FL - Flight level - Livello
di volo
- FLD - Field - Campo
- FLG - Flashing -
Lampeggiante
- FLO - Flood-light -
Proiettore [solo per l'Italia]
- FLR - Flares - Segnali
luminosi
- FLT - Flight - Volo
- FLTCK - Flight check -
Controllo in volo
- FLUC - Fluctuating or
fluctuation or fluctuated - Fluttuante, fluttuazione o fluttuato
- FLW - Follow(s) or following
- Seguire o segue o seguente
- FLY - Fly or flying -
Volare o in volo
- FM - From... - Da...
- FM - Course from a Fix to a
Manual Termination - traduzione non disponibile
-
FMC - Flight management computer
- Sistema di gestione del volo
-
FMU - Flow management unit -
Ente gestione flusso
- FNA - Final approach -
Avvicinamento finale
- FPL - Filed flight plan -
Messaggio di piano di volo compilato
- FPM - Feet per minute -
Piedi al minuto
- FPR - Flight plan route -
Rotta del piano di volo
- FR - Fuel remaining -
Carburante residuo
- Fr - French -
Francese
[solo per l'Italia]
- FREQ
- Frequency - Frequenza
- FRI
- Friday - Venerdì
- FRNG - Tiri a fuoco -
Firing
- FRONT - Front - Fronte
[Meteo]
- FRQ - Frequent -
Frequente
- FSL - Full stop landing -
Atterraggio definitivo
- FSS - Flight service station
- Stazione per il servizio informativo locale
- FST - First - Primo
-
FT - Feet - Piedi [unità di
misura]
- FTE - Flight Technical Error
- Errore tecnico in volo
- FTT - Flight Technical
Tolerance - Tolleranza tecnica in volo
- FU
- Smoke - Fumo
-
FZ - Freezing - Congelamento
- FZDZ - Freezing drizzle -
Pioviggine che gela
- FZFG - Freezing fog -
Nebbia che gela
- FZRA - Freezing rain -
Pioggia che gela
- FZRASN - Freezing rain and
snow - Pioggia che gela e neve
|
top |
|
|
G
- GOLF |
- G
- Green - Verde
- G/A - Ground-to air -
Terra/aria
- GAFOR - General aviation
forecast - Previsione per l'aviazione generale [Meteo]
- G/A/G - Ground-to-air and
air-to-ground - Terra/aria/terra
- GAMET - Area forecast for
low-level flights - Previsione d'area per i voli a basso quota [Meteo]
- GAT
- General Air Traffic - Traffico aereo generale
- GBAS - Ground based
augmentation system - Sistema di potenziamento basato su infrastrutture
terrestri
- GCA - Ground controlled
approach system or round controlled approach - Sistema di avvicinamento
controllato da terra o avvicinamento controllato da terra
- GEN - General - Generale
- GEO - Geographic or true
- Geografico o vero
- GLD
- Glider - Aliante
- GLONASS
- Global orbiting navigation satellite system - Sistema satellitare
orbitante globale di navigazione
- GMC - Ground movement chart
- Carta dei movimenti al suolo [seguita da nome/titolo]
- GND - Ground - Suolo o
terreno
- GNDCK - Ground check -
Controllo a terra o controllato a terra
- GNSS - Global navigation
satellite system - Sistema satellitare a copertura globale
- GP - Glide path -
Sentiero di discesa
- GPU - Ground Power Unit -
Generatore di Corrente per aereomobili Terrestre
-
GPS - Global positioning system
- Sistema di posizionamento globale
- GR
- Hail - Grandine [Meteo]
- GRADU - Gradual or gradually
- Graduale o gradualmente
- GRASS - Grass landing area
- Zona erbosa di atterraggio
- GRVL - Gravel - Ghiaia o
brecciolino [Meteo]
- GS - Hail and/or snow pellets
- Grandine e/o neve granulosa
- GS - Ground speed -
Velocità al suolo
|
top |
|
|
H
- HOTEL |
- H - Hourly - Osservazioni
orarie [Meteo, solo per l'Italia]
- h - Half-hourly -
Osservazioni semiorarie [Meteo, solo per l'Italia]
- H24 - Continuous day and
night service - Servizio continuativo di giorno e di notte
- HA - Holding to an Altitude
- Attesa a una quota
- HAPI - Helicopter approach
path indicator - Indicatore del sentiero di avvicinamento per elicotteri
- HBN - Hazard beacon -
Faro di pericolo
- HDF - High frequency
direction-finding station - Stazione radio-goniometrica ad alta frequenza
- HDG - Heading - Prua,
direzione
- HEL - Helicopter -
Elicottero
- HEMS - Helicopter Emergency
Medical Service - Servizio di soccorso medico con elicottero [solo per
l'Italia]
-
HF - High frequency - Alta
frequenza [da 3.000 a
30.000 KHz]
- HF - Holding to a Fix -
Attesa a un fix
- HG - Height Gain -
Incremento di quota
- HGT - Height or height above
- Altezza o altezza al di sopra
- HI - High intensity -
Alta intensità [solo per l'Italia]
- HIRL - High intensity runway
edge lights - Luci laterali di pista ad alta densità [solo per l'Italia]
- HJ - Sunrise to sunset -
Dal sorgere al tramonto del sole
- HJ 30 - Da mezz'ora prima del
sorgere a mezz'ora dopo il tramonto del sole [solo per l'Italia]
- HL - Height Loss -
Riduzione di quota
- HLDG - Holding - Attesa
- HM - Holding to a Manual
termination - traduzione non disponibile
- HN - Sunset to sunrise -
Orario di servizio dal tramonto al sorgere del sole
- HN ± 30 - Da mezz'ora dopo il
tramonto a mezz'ora prima del sorgere del sole [solo per l'Italia]
- HO - Service available to
meet operational requirements - Orario di servizio disponibile per le
necessità operative
- HOL - Holiday - Festivo
- HOSP - Hospital aircraft
- Aeroambulanza
-
HPA - Hectopascal -
Hectopascal
- HR - Hours - Orario di
servizio
- HS - Service available during
hours of scheduled operations - Servizio disponibile per le necessità
operative
-
HUD - Head-Up Display -
Display a vista alta
-
HURCN - Hurricane - Uragano
[Meteo]
- HVDF - High and very high
frequency direction-finding stations - Stazioni radio-goniometriche ad alta
ed altissima frequenza situate nella stessa località
- HVY - Heavy - Pesante
- HX - No specific working
hours - Orario di servizio non specificato
- HYR - Higher - Più alto
- HZ - Haze - Caligine
[Meteo]
- HZ
- Hertz - Hertz [ciclo per secondo]
|
top |
|
|
I
- INDIA |
- IAC - Instrument approach
chart - Carte di avvicinamento strumentale
- IAF - Initial approach fix
- Fix di avvicinamento
- IAL - Instrument approach
landing procedure - Procedura di avvicinamento strumentale per l'atterraggio
[solo per l'Italia]
- IAO - In and out of clouds
- Iniziale dentro e fuori le nubi
- IAR - Intersection of air
routes - Intersezione o incrocio di rotte aeree
- IAS - Indicated air speed
- Velocità indicata rispetto all'aria
- IATA - International air
transport association - Associazione internazionale per il trasporto aereo
- IBN - Identification beacon
- Faro di identificazione
- IC - Ice crystal -
Cristalli di ghiaccio [piccolissimi cristalli in sospensione conosciuti anche
come polvere di diamante]
- ICE - Icing - Formazione
di ghiaccio
- ICL - Initial climb procedure
chart - Carta della procedura di salita iniziale
- ID - Identifier or identify
- Identificatore o identificare
- IDENT - Identification -
Identificazione
- IF - Intermediate approach
fix - Fix di avvicinamento intermedio
-
IFF - Identification friend/foe
- Identificazione amico/nemico
-
IFR - Instrument flight rules
- Regole del volo strumentale
- IGA - International general
aviation - Aviazione generale internazionale
- IHP - Intermediate holding
position - Posizioni di attesa intermedie [solo per l'Italia]
-
ILS - Instrument landing system
- Sistema di atterraggio strumentale
- IM - Inner marker -
Marker interno
- IMAL - Integrity Monitoring
Alarm limit - traduzione non disponibile
-
IMC - Instrument meteorological
conditions - Condizioni meteorologiche di volo strumentale
- IMG - Immigration -
Immigrazione
- IMPR - Improve or improving
- Migliorare o miglioramento
- IMT - Immediate or
immediately - Immediato o immediatamente
- INA - Initial approach -
Avvicinamento iniziale
- INBD - Inbound - In
entrata
- INC - In cloud - Entro le
nubi
- INCERFA - Uncertainty phase
- Fase di incertezza [Ricerca e soccorso]
- INFO - Information -
Informazione o per conoscenza
- INOP - Inoperative - Non
operativo
- INP - If not possibile -
Se non è possibile
- INPR - In progress - In
corso
- INS - Inertial navigation
system - Sistema di navigazione inerziale
- INSTL - Install or installed
or installation - Installare o installato o installazione
- INSTR - Instrument -
Strumentale
- INT - Intersection -
Intersezione o incrocio
- INTER - Intermittent -
Intermittente
- INTL - International -
Internazionale
- INTRG - Interrogator -
Interrogatore
- INTRP - Interrupt or
interruption or interrupted - Interrompere o interruzione o interrotto
- INTSF - Intensify or
intensifying - Intensificare o intensificante
- INTST - Intensity -
Intensità
- IPI -
Istruzioni Permanenti Interne
- IR - Ice on runway -
Ghiaccio sulla pista
- IRS - Inertial Reference
System - traduzione non disponibile
-
ISA - International standard
atmosphere - Atmosfera standard internazionale
- ISB - Indipendent sideband
- Banda laterale indipendente
- ISOL - Isolated - Isolato
o isolare
- IT - Italian -
Italiano
[solo per l'Italia]
- ITRF - International
Terrestrial Reference Frame - traduzione non disponibile
|
top |
|
|
|
J
- JULIET |
- JAA - Joint Aviation
Authorities - traduzione non disponibile
- JAN
- January - Gennaio
- JTST - Jet stream -
Corrente a getto
- JUL
- July - Luglio
- JUN
- June - Giugno
|
top |
|
|
|
K
- KILO |
-
KG - Kilogrammes - Chilogrammi
- KHZ
- Kilohertz - Chilohertz
- KM
- Kilometres - Chilometri
- KMH - Kilometres per hours
- Chilometri all'ora
-
KPA - Kilopascal -
Kilopascal
-
KTS - Knots - Nodi
- KW
- Kilowatts - Chilowatts
|
top |
|
|
|
L
- LIMA |
- L - Left Runway -
Pista
d'atterraggio sinistra [per piste parallele]
- LAAS - Local Area
Augmentation System - traduzione non disponibile
- LAN - Inland -
Retroterra, entroterra
-
LAT - Latitude - Latitudine
- LCN - Load Classification
Number - Indice di classificazione del carico [solo per l'Italia]
- LDA - Landing distance
available - Distanza disponibile per l'atterraggio
-
LDG - Landing - Atterraggio
- LDGC - Landing chart -
Carta di atterraggio
- LDI - Landing direction
indicator - Indicatore della direzione di atterraggio
- LEN
- Length - Lunghezza
-
LF - Low frequency - Bassa
frequenza [da 30 a 300
KHZ]
- LGT
- Light or lighting - Luce o illuminazione o luminoso
- LGTD - Lighted -
Illuminato
- LIH - Light intensity high
- Intensità luminosa alta
- LIL - Light intensity low
- Intensità luminosa bassa
- LIM - Light intensity medium
- Intensità luminosa media
- LINS - Laser Inertial
Navigation System - Sistema di Navigazione Inerziale Laser
- LLZ - Localizer -
Localizzatore dell'ILS
- LM - Locator middle -
Radiofaro locatore intermedio
-
LMT - Local mean time - Orario locale
- LNG - Long - Lungo
- LO - Locator outer -
Radiofaro locatore esterno
- LOA- Letter Of Agreement
- Lettera di accordo tra enti ATS adiacenti
- LOC - Locally or location or
located or local - Localmente o ubicazione o ubicato o locale
-
LONG - Longitude - Longitudine
- LORAN - LOng RAnge Navigation
- Sistema di navigazione aerea a lungo raggio che fa parte dei sistemi di
navigazione iperbolica
- LRG - Lungo raggio -
Long range
- LSO - Landing Signals Officer
- ufficiale addetto all'atterraggio sulle portaerei
- LTD - Limitato -
Limited
- LTF - Landline telephone
- Telefono a filo [solo per l'Italia]
- LTP - Landing Threshold Point
- Punto di atterraggio sulla soglia pista
- LTT - Landline teletypewriter
- Telescrivente via cavo
- LV - Light and variable -
Debole e variabile [relativo al vento]
- LVC - Low visibility chart
- Carta di Low Visibility
- LVE - Leave or leaving -
Lasciare o lasciando
- LVL - Level - Livello
-
LVP - Low Visibility Procedures
- Procedure in bassa visibilità [solo per l'Italia]
- LVTO - Low Visibility
Take-off - Decolli in
bassa visibilità [solo per l'Italia]
- LYR - Layer or layered -
Strato o stratificato
|
top |
|
|
|
M
- MIKE |
-
M - Mach number - Numero di
Mach [seguito da una cifra]
- M
- Metres - Metri [preceduto da una cifra]
-
MA - Missed approach -
Mancato avvicinamento [solo per l'Italia]
- MAA - Maximum authorized
altitude - Altitudine massima autorizzata
- MAG - Magnetic -
Magnetico
- MAHF - Missed Approach
Holding Fix - Fix di attesa per il
mancato avvicinamento
- MAINT - Maintenance -
Manutenzione
- MAP - Aeronautical maps and
charts - Carte e mappe aeronautiche
- MAPT - Missed approach point
- Punto di mancato avvicinamento
- MAR
- March - Marzo
- MAR - At sea - In mare
- MARA - Modular architecture
for real time applications automatic system - Sistema automatico di
elaborazione e disseminazione dei dati meteo di aeroporto in tempo reale
- MASPS - Minimum Aviation
System Performance Standards - traduzione non disponibile
- MAX - Maximum - Massimo
- MAY
- May - Maggio
- MCA - Minimum crossing
altitude - Altitudine minima di attraversamento
- MCC - Master Control Centres
- traduzione non disponibile
- MCG - Minimum Climb Gradient
- Minimo gradiente di
salita
- MCL - Minimum crossing level
- Livello minimo di attraversamento [solo per l'Italia]
- MCW - Modulate continuous
wave - Onda continua modulata
- MDA - Minimum descent
altitude - Altitudine minima di discesa
- MDF - Medium frequency
direction-finding station -
radiogoniometro a media frequenza
- MDH - Minimum descent height
- Altezza minima di discesa
- MEA - Minimum en-route
altitude - Altitudine minima di rotta
- MEHT - Minimum pilot's eye
height over threshold - Minima altezza occhio pilota/soglia pista
- MEL - Minimum en-route level
- Livello minimo in rotta [solo per l'Italia]
- MEL - Minimum equipment list
- Lista di equipaggiamenti minimi per l'operabilità di un aeroplano
-
MET - Meteorological or
meteorology - Meteorologico o meteorologia
- METAR - Aviation routine
weather report - Messaggio di osservazione meteorologica
- METH - Mean eye above
treshold - Occhio medio sulla soglia pista
- MF - Medium frequency - Media
frequenza [da 300 a
3000 KHz ]
- MHDF - Medium and high
frequency direction-finding stations at the same location - Radiogoniometri
a media ed alta frequenza situati nella stessa località
- MHVDF - Medium, high and very
high frequency direction-finding stations at the same location -
Radiogoniometri a media, alta ed altissima frequenza situati nella stessa
località
- MHA/MHL - Minimum holding
altitude/flight level - Minima altitudine/livello di attesa [solo per
l'Italia]
- MHZ
- Megahertz - Megahertz
- MID - Mid-point - Punto
metà pista [riferito alla
RVR]
- MIFG - Shallow fog -
Nebbia sottile [Meteo]
- MIL
- Military - Militare
- MIN
- Minutes - Minuti
- MKR - Marker radio beacon
- Radiosegnalatore verticale
- MLS - Microwave landing
system - Sistema di atterraggio a microonde
- MM - Middle marker -
Marker intermedio
- MNM - Minimum - Minimo
- MNPS - Minimum navigation
performance specifications - Specifiche minime di prestazione di navigazione
- MNT - Monitor or monitoring
or monitored - Monitore o monitorando o monitorato
- MNTN - Maintain... -
Mantenete..., o mantenere...
- MOA - Military operating area
- Zona di operazioni militari
- MOC - Minimum obstacle
clearance - Separazione minima da ostacoli
- MOD - Moderate - Moderato
[usato per indicare l'intensità di un fenomeno meteo]
- MON - Above mountains -
Al di sopra delle montagne
- MON
- Monday - Lunedì
- MOPS - Minimum operational
performance standards - Standard minimi per prestazioni operative
- MOR - Meteorological optical
range - Portata ottica meteorologica
- MOTNE - Meteorological
Operational Telecommunication Network Europe - Rete europea per le
telecomunicazioni meteorologiche operative
- MOV - Move or moving or
movement - Muovere o in movimento o movimento
- MPS - Metres per second -
Metri al secondo
-
MRA - Minimum reception altitude
- Minima altitudine di ricezione [solo per l'Italia]
- MRG - Medium range -
Medio raggio
- MRP - ATS/MET reporting point
- Punto di riporto ATS/MET
- MRVA - Minimum Radar
Vectoring Altitude - Quota minima di vettoramento radar
- MS - Minus - Meno
- MSA - Minimum sector altitude
- Altitudine minima di settore
- MSAS - Multi-functional
Space-based Augmentation System - traduzione non disponibile
- MSG - Message - Messaggio
- MSL - Mean sea level -
Livello medio di mare
- MSSR - Monopulse secondary
surveillance radar - Radar secondario di sorveglianza a impulso singolo
- MT
- Mountain - Montagna
- MTOW - Maximum take off
weight - Peso massimo al decollo
-
MTU - Metric unit - Unità di
misura del sistema metrico
- MTW - Mountain waves -
Onde orografiche [Meteo]
- MVDF - Medium and very high
frequency direction-finding stations at the same location - Radiogoniometri
a media ed altissima frequenza situati nella stessa località
- MWO - Meteorological watch
office - Ufficio di veglia meteorologica
- MX - Mixed type of ice
formation - Formazione di ghiaccio tipo misto (bianco e cristallino)
|
top |
|
|
|
N
- NOVEMER |
- N
- North or northern latitude - Nord o latitudine Nord
- N - No distinct tendency
- Nessuna variazione [di RVR, nei 10 minuti precedenti]
- NA - Nominal Altitude -
Altitudine nominale
- NANU - Notice Advisory to
NAVSTAR/Navigation Users - traduzione non disponibile
- NASC - National AIS system
centre - Centro nazionale sistema AIS
- NAT - North Atlantic -
Nord Atlantico
-
NAV - Navigation - Navigazione
- NB - Northbound - Verso
Nord
- NBFR - Not before - Non
prima di
- NC - No change - Senza
variazione
- NDB
- Non-directional radio beacon - Radiofaro adirezionale
- NE - North-East -
Nord-Est
- NEB - North-Eastbound -
Verso Nord-Est
- NEG - No or negative or
permission not granted or that is not correct - No o negativo o permesso non
accordato oppure non corretto
- NGT
- Night - Notte
- NIL -
Informazione non disponibile [solo per l'Italia]
- NLES - Navigation Land Earth
Stations - traduzione non disponibile
-
NM - Nautical miles - Miglia
nautiche
- NML - Normal - Normale
- NNE - North-North-East -
Nord-Nord-Est
- NNW - North-North-West -
Nord-Nord-Ovest
- NOF - International NOTAM
Office - Ufficio NOTAM Internazionale
- NOSIG - No significant change
- Senza variazioni significative [Meteo]
- NOTAM
- Notice to airmen - Messaggio destinato agli operatori dell'aria
- NOV
- November - Novembre
- NOZ - Normal operating zone
- Zona operativa normale [durante avvicinamenti paralleli indipendenti]
- NPA - Non Precision Approach
- Avvicinamento non di precisione
- NR
- Number - Numero
- NRH - No reply heard -
Nessuna risposta ricevuta
-
NS - Nimbostratus - Nembostrati
- NSC - Nil significant cloud
- Nessuna nuvola significativa
- NSW - Nil significant weather
- Nessuna condizione [Meteo]
- NTZ - No trasgression zone
- Zona da non interessare [durante avvicinamenti paralleli indipendenti]
- NU - Not usable - Non
utilizzabile [solo per l'Italia]
- NW - North-West -
Nord-Ovest
- NWB - North-Westbound -
Verso Nord-Ovest
- NXT - Next - Successivo o
prossimo
|
top |
|
|
|
O
- OSCAR |
- OAC - Oceanic area control
centre - Centro di Controllo di Regione Oceanica
- OAS - Obstacle assessment
surface - Superficie di valutazione degli ostacoli
- OAT - Operative air traffic
- Traffico aereo operativo
- OAT - Outside air temperature
- Temperatura dell'aria esterna
- OBS - Observe or observed or
observation - Osservare o osservato o osservazione
- OBSC - Obscure or obscured or
obscuring - Oscuro o oscurato o oscurante
- OBST - Obstacle -
Ostacolo
- OCA - Oceanic control area
- Regione oceanica di controllo
- OCA - Obstacle clearance
altitude - Altitudine di separazione da ostacoli
- OCH - Obstacle clearance
height - Altezza di separazione da ostacoli
- OCL - Obstacle clearance
limit - Separazione limite dagli ostacoli
- OCNL - Occasional or
occasionally - Occasionale o occasionalmente
- OCP - Obstacle clearance panel -
traduzione non disponibile
- OCS - Obstacle clearance
surface - Superficie libera da ostacoli
- OCT
- October - Ottobre
- OFZ - Obstacle free zone
- Zona libera da ostacoli
- OHD - Overhead - Al di
sopra
- OIS - Obstacles
Identification Surface - traduzione non disponibile
- OLDI - On-line data
interchange - Scambio dati on-line
- OM - Outer marker -
Marker esterno
- OPA - Opaque, white type of
ice formation - Formazione di ghiaccio di tipo opaco [bianco]
- OPC - The control indicated
is operational control - Il controllo indicato è un controllo operativo
- OPMET - Operational
meteorological - Meteorologiche operative [informazioni]
- OPN - Open or opening or
opened - Aprire o apertura o aperto
- OPR - Operator or operate or
operative or operating or operational - Operatore o funzionante o in
funzione o operativo
- OPS - Operations -
Operazioni
- O/R - On request - A
richiesta
- ORD - Indication of an order
- Indicazione di un ordine
- OSV - Ocean station vessel
- Nave stazione oceanica
- OTLK - Outlook -
Previsione [usato solo nei messaggi SIGMET per cenere vulcanica o cicloni
tropicali]
- OTP - On top - Al di
sopra delle nubi
- OTS - Organized track system
- Sistema organizzato di rotta
- OUBD - Outbound - In
allontanamento
- OVC - Overcast - Coperto
[Meteo]
|
top |
|
|
|
P
- PAPA |
- P - Prohibited area -
Zona vietata [seguita dalla identificazione]
- PALS - Precision approach
lighting system - Sistema luminoso di avvicinamento di precisione
[specificando la categoria]
- PANS - Procedures for air
navigation services - Procedure per i servizi della navigazione aerea
- PAPI - Precision approach
path indicator - Indicatore di planata per avvicinamenti di precisione
- PAR - Precision approach
radar - Radar per l'avvicinamento di precisione
- PARL - Parallel -
Parallelo
- PATC - Precision approach
terrain chart - Carta dei profili del terreno per avvicinamenti di
precisione
- PAX - Passenger/s -
Passeggero/i
- PCD - Proceed or proceeding
- Procedere o procedendo
- PCL - Pilot-controlled
lighting - Luci controllate dal pilota
- PCN - Pavement classification
number - Numero di classificazione della pavimentazione
- PDG - Procedure design
gradient - Gradiente progettazione procedure [di decollo]
- PDOP - Position Dilution Of
Precision - traduzione non disponibile
- PER - Performance -
Prestazione
- PERM - Permanent -
Permanente
- PI - Procedure Turn to
Intercept - Virata di procedura per intercettare
- PIB - Pre-flight information
bullettin - Bollettino di informazioni pre-volo
- PJE - Parachute jumping
exercise - Esercitazione di lancio paracadutisti
- PL - Ice pellets -
Granuli di ghiaccio
- PL - Plain language -
Linguaggio chiaro [solo per l'Italia]
- PLA - Practice low approach
- Addestramento di avvicinamento a bassa quota
- PLB - Personal Locator Beacon
- Trasmettitore di posizione personale
- PLN - Flight plan - Piano
di volo
- PLVL - Present level -
Livello attuale
- PN - Prior notice required
- È richiesto un preavviso
- PNR - Point of no return
- Punto di non ritorno
- PO - Dust/sand whirls, dust
devils - Mulinelli [Meteo]
- POB - Persons on board -
Persone a bordo
- POSS - Possible -
Possibile
- PPI - Plan position indicator
- Indicatore di posizione in piano
- PPR - Prior permission
required - Necessita autorizzazione preventiva
- PPSN - Present position -
Posizione attuale
- PRFG - Aerodrome partially
covered by fog - Aerodromo coperto parzialmente da nebbia [Meteo]
- PRNAV - Precision area
navigation - Navigazione d'area di precisione
- PRI - Primary - Primario
- PRKG - Parking -
Parcheggio
- PROB - Probability -
Probabilità
- PROC - Procedure -
Procedura
- PROV - Provisional -
Provvisorio
- PS - Plus - Più
- PSG - Passing -
Oltrepassando
- PSI - Pound per Square Inches
- Libra forza per pollice quadrato
- PSN - Position -
Posizione
- PSP - Pierced steel plank
- Grelle
metalliche perforate
- PSR - Primary surveillance
radar - Radar primario di sorveglianza
- PSYS - Pressure system(s)
- Sistema(i) di pressione
- PTN - Procedure turn -
Virata di procedura
- PTS - Polar track structure
- Struttura rotte polari
- PTT - Post Telegraphy and
Telephony - Poste, telegrafia e telefonia [solo per l'Italia]
- PVT - Position Velocity Time
- traduzione non disponibile
- PWR - Power - Energia
elettrica
|
top |
|
|
|
Q
- QUEBEC |
- QBI - Compulsory IFR flight
- Volo IFR obbligatorio
- QDM - Magnetic heading -
Rotta magnetica [in assenza di vento]
- QDR - Magnetic bearing -
Rilevamento magnetico
-
QFE - Atmospheric pressure at
aerodrome elevation - Pressione atmosferica all'elevazione dell'aeroporto [o
della soglia pista]
- QFU - Magnetic orientation of
runway - Orientamento magnetico della pista
-
QNE - Settaggio altimetrico sul
valore della superficie isobarica standard, cioè 1.013 hectopascal
-
QNH - Altimeter sub-scale
setting to obtain elevation when on the ground - Regolaggio altimetrico per
leggere al suolo l'altitudine dell'aeroporto
- QTE - True bearing -
Rilevamento vero
- QUAD - Quadrant -
Quadrante
|
top |
|
|
|
R
-ROMEO |
- R
- Right runway -
Pista
d'atterraggio destra [per piste parallele]
- R
- Red - Rosso
- R - Restricted area -
Zona regolamentata [seguito dalla identificazione]
- RA
- Rain - Pioggia
- RA - Required altitude -
quota richiesta
- RA - T-CAS Resolution
advisory - traduzione non disponibile
- RAC - Rules of the air and
air traffic control - Regole dell'aria e servizio del traffico aereo
- RAD - Route Availability
Document - Documento sulla disponibilita delle rotte [solo per l'Italia]
- RADAR
- Radio detection and ranging - Rilevamento e misurazione mediante onde
radio riflesse
- RAFC - Regional area forecast
centre - Centro per le previsioni regionali
- RAG - Runway arresting gear
- Dispositivo di arresto sulla pista
- RAG - Ragged -
Frastagliato
- RAI - Runway alignment
indicator - Indicatore allineamento pista
- RAIM - Receiver Autonomous
Integrity Monitoring - Controllo autonomo di integrità (deviazione dal
valore massimo consentito) localizzato nel ricevitore
- RASC - Regional AIS system
centre - Centro regionale sistema AIS
- RASH - Rain showers -
Rovesci di pioggia
- RASN - Rain and snow or
showers of rain and snow - Pioggia e neve, o rovesci di pioggia e neve
- RB - Rescue boat -
Motoscafo da soccorso
- RCA - Reach cruising altitude
- Raggiungere l'altitudine di crociera
- RCC - Rescue coordination
centre - Centro coordinamento soccorso
- RCF - Radio communication
failure - Messaggio di avaria radio [designatore di messaggio]
- RCH - Reach or reaching -
Raggiunto o raggiungendo
- RCL - Runway centre line
- Asse pista
- RCLL - Runway centre line
lights - Luci asse pista
- RCLR - Recleared -
Riautorizzato
- RDH - Reference datum height
- Altezza del dato di riferimento [per ILS]
- RDL - Radial - Radiale
-
RDO - Radio - Radio
- RE - Recent - Recente
[usato per qualificare un fenomeno meteorologico]
- REC - Receive or receiver
- Ricevere o ricevitore
- REDL - Runway edge lights
- Luci bordo pista
- REF - Reference to... or to
refer to... - Riferimento a.. o riferito a...o riferire a....
- REG - Registration -
Registrazione
- RENL - Runway end light -
Luci fine pista
- REP - Report or reporting or
reporting point - Riportare o
riporto di posizione o punto di riporto
- REQ - Request or requested
- Richiesta o richiesto
- RERTE - Reroute -
Reinstradamento
- RESA - Runway end safety area
- Area di sicurezza di fine pista
- RG - Range - Portata
[luci]
- RGCSP - Review of the General
Concept of Separation Panel - traduzione non disponibile
- RGL - Runway guard lights
- Luci poste a protezione dell'ingresso pista
- RHC - Right-hand circuit
- Circuito a destra
- RIF - Reclearance in flight
- Riautorizzazione in volo
- RIMS - Ranging and Integrity
Monitoring Stations - traduzione non disponibile
- RITE - Right turn -
Virata a destra
- RL - Report leaving -
Riportare lasciando
- RLA - Relay to -
Rilanciare
- RLCE - Request level change
in rotta - Richiedere cambio di livello in rotta
- RLLS - Runway lead-in
lighting system - Sistema di luci guida alla pista
- RLNA - Request level not
available - Livello richiesto non disponibile
- RMAC - Radar minimum altitude
chart - Carta delle minime altitudini radar
- RMK - Remark -
Osservazione o nota
- RNAV - Area Navigation -
Navigazione d'Area
- RNG - Radio range -
Radiosentiero
- RNP - Required navigation
performance - Prestazione di navigazione
- ROC - Rate of climb -
Velocità di salita
- ROD - Rate of descent -
Velocità di discesa
- ROFOR - Route forecast -
Previsione di rotta [in codice meteorologico aeronautico]
- RON - Receiving only -
Sola ricezione
- RPI - Radar position
indicator - Indicatore di posizione radar
- RPL - Repetitive flight plan
- Piano di volo ripetitivo
- RPLC - Replace or replaced
- Sostituire o sostituito
- RPS - Radar position symbol
- Simbolo di posizione radar
- RPT - Reporting point -
Punto di riporto
- RQMNTS - Requirements -
Esigenze, necessità
- RQP - Request flight plan
- Richiesta piano di volo [indicatore tipo messaggio]
- RQS - Request supplementary
flight plan message - Messaggio di richiesta di piano di volo supplementare
- RR - Report reaching -
Riportare raggiungendo
- RSA - Approach semplified
radio path - Radiosentiero semplificato di avvicinamento [solo per l'Italia]
- RSC - Rescue sub-centre -
Sottocentro soccorso
- RSCD - Runway surface
condition - Condizioni superficie pista
- RSP - Responder beacon -
Radiofaro risponditore
- RSR - En-route surveillance
radar - Radar di sorveglianza in rotta
- RSS - Root Sum Squared -
traduzione non disponibile
- R/T - Radio Telephony -
Radiotelefonia
- RTCA - Radio Technical
Commission for Aeronautics - Commissione tecnica per le radio aeronautiche
- RTD - Delayed - Ritardato
[designatore di messaggio]
- RTE - Route - Rotta
- RTF
- Radiotelephone - Radiotelefono
- RTG
- Radiotelegraph - Radiotegrafo
- RTHL - Runway threshold
lights - Luci soglia pista
- RTIL - Runway threshold
identification lights - Luci identificazione soglia pista [solo per
l'Italia]
- RTN - Return or returned or
returning - Ritorno o ritornato o ritornando
- RTS - Return to service -
Ritorno alla funzionalità
- RTT - Radioteletypewriter
- Radiotelescrivente
- RTZL - Runway touchdown zone
lights - Luci della zona di contatto
- RUT - Standard regional route
transmitting frequency - Frequenze trasmittenti regionali standard
- RV - Rescue vessel -
Nave soccorso
- RVR - Runway visual range
- Portata visuale di pista
-
RVSM - Reduced Vertical
Separation Minima - Minima separazione verticale ridotta
-
RWY - Runway - Pista
|
top |
|
|
|
S
- SIERRA |
- S
- South or Southern latitude - Sud o latitudine Sud
- SAAV -
Sottocentro aeroportuale per l'assistenza al volo
- SA
- Sand - Sabbia
-
SAGAT - Società Azionaria
Gestione Aeroporto di Torino - Società Esercizi Aeroportuali
dell'aeroporto di
Torino-Caselle
- SALS - Simple approach
lighting system - Sistema di avvicinamento luminoso semplice
-
SAM - Surface-to-Air-Missile -
Missile terra-aria
- SAN - Sanitary -
Sanitario
- SAP - As soon as possible -
Appena possibile
- SAR - Search and rescue -
Ricerca e soccorso
- SARPS - ICAO Standards and
Recommended Practices - Norme e pratiche raccomandate ICAO
- SAT
- Saturday - Sabato
- SATCOM - Satellite
communication - Comunicazioni satellitari
- SB - Southbound - Verso
Sud
- SBA - Space Based
Augmentation System - Sistema di potenziamento su base spaziale
- SBAS - Satellite based
augmentation system - Sistema di potenziamento basato su satelliti
-
SC - Stratocumulus -
Stratocumuli
- SCT - Scattered - Sparso
[Meteo]
- SDBY - Stand by -
Attendere, rimanete in ascolto, di riserva
- SE - South-East - Sud-Est
- SEA
- Sea - Mare
-
SEA - Società Esercizi
Aeroportuali [Aeroporti di
Milano-Linate e
Milano-Malpensa]
- SEB - South-Eastbound -
Verso Sud-Est
- SEC
- Seconds - Secondi
- SECN - Section - Sezione
- SECT - Sector - Settore
- SELCAL - Selective calling
system - Sistema selettivo di chiamata
- SEP
- September - Settembre
- SER - Service or servicing or
served - Servizio o assistenza o servito
- SEV - Severe - Forte
[usato per precisare il genere di formazione di ghiaccio, turbolenza,
interferenze o disturbi statici]
- SFC - Surface -
Superficie
- SG - Snow grains -
Nevischio
- SGL - Signal - Segnale
- SH - Showers - Acquazzone
o rovesci
- SHF - Super high frequency
- Frequenza super alta
[da 3000 a 30000 Mhz]
- SIA - Standard instrument
approach - Avvicinamento Strumentale Standard [solo per l'Italia]
- SID - Standard instrument
departure - Partenza Strumentale Standard
- SIF - Selective
identification feature - Dispositivo selettivo per la identificazione
- SIG - Significant -
Significativo
- SIGMET - Information
concerned potentially dangerous enroute weather phenomena. - Informazioni
relative a fenomeni meteorologici potenzialmente pericolosi in rotta
- SIGWX - Significant weather
- Tempo significativo
- SIMUL - Simultaneous or
simultaneously - Simultaneo o simultaneamente
- SIWL - Single isolated wheel
load - Peso per ruota singola isolata
- SKC - Sky clear - Cielo
sereno
- SKED - Schedule or scheduled
- Regolare [di orari]
- SLP - Speed limiting point
- Punto di limite di velocità
- SLW - Slow - Lento
- SMC - Surface movement
control - Controllo di movimenti al suolo
- SMR - Surface movement radar
- Radar di sorveglianza
- SN - Snow - Neve
- SNOWTAM - Snow NOTAM. -
NOTAM riguardante ghiaccio,
neve fondente, fango o acqua stagnante derivata da neve, neve fondente o
ghiaccio.
- SOC - Start Of Climb -
Inizio della salita
- SOIR - Simultaneous
Operations on Instrument Runways - Operazioni simultanee su piste
strumentali
- SPECI - Aviation selected
special weather report - Osservazioni speciali selezionate per l'Aviazione
[in codice meteorologico abbreviato]
- SPECIAL - Special
meteorological report - Messaggio di osservazioni meteorologiche speciali
[in linguaggio chiaro abbreviato]
- SPL - Supplementary flight
plan - Piano di volo supplementare [designatore di messaggio]
- SPOC - SAR point of contact
- Punto di contatto SAR
- SPOT - Spot wind -
Vento all'istante
- SPS - Standard Positioning
Service - Servizio di posizionamento standard
- SQ - Squall - Groppo
[Meteo]
- SQL - Squall line - Linea
di groppo [Meteo]
-
SR - Sunrise - Sorgere del
sole
- SRA - Surveillance radar
approach - Avvicinamento condotto con il
radar di sorveglianza
- SRE - Surveillance radar
element of precision approach radar system - Elemento radar di sorveglianza
del sistema di avvicinamento radar di precisione
- SRG - Short range - Breve
raggio [autonomia]
- SRR - Search and rescue
region - Zona di ricerca e soccorso
- SRY - Secondary -
Secondario
- SS - Sandstorm - Tempesta
di sabbia
-
SS - Sunset - Tramonto del
sole
- SSB - Single sideband -
Banda laterale singola
- SSE - South-South-East -
Sud-Sud-Est
-
SSR - Secondary surveillance
radar - Radar secondario di sorveglianza
- SST - Supersonic transport
- Trasporto supersonico
- SSW - South-South-West -
Sud-Sud-Ovest
- ST
- Stratus - Strati [Meteo]
- STA - Straight-in-approach
- Avvicinamento diretto
- STAR - Standard instrument
arrival - Arrivo strumentale standard
- STD - Standard - Standard
- STF - Stratiform -
Stratiforme
- STN - Station - Stazione
- STNR - Stationary -
Stazionario
- STOL - Short take-off and
landing - Decollo e atterraggio corto
- STS - Status - Status
- STS/HEAD - State Head -
Capo di Stato a bordo
- STWL - Stopway light(s) -
Luci d'arresto
- SUBJ - Subject to -
Soggetto a, subordinato a
- SUN - Sunday - Domenica
- SUP - AIP Supplement -
Supplemento AIP
- SUPPS - ICAO Regional
supplementary procedures - Procedure regionali supplementari ICAO
- SVC - Service message -
Messaggio di servizio
- SVCBL - Serviceable -
Efficiente
- SVFR - Special VFR - VFR
Speciale [solo per l'Italia]
- SVR - Slant visual range
- Portata visuale obliqua [solo per l'Italia]
- SW - South-West -
Sud-Ovest
- SWB - South-Westbound -
Verso Sud-Ovest
- SWY - Stopway - Zona di
arresto
|
top |
|
|
|
T
- TANGO |
-
T - Temperature - Temperatura
-
TA - Transition altitude -
Altitudine di transizione
- TAA - Terminal Arrival Area
o Terminal Arrival Altitude - traduzione non disponibile
-
TACAN - UHF Tactical Air
Navigation Aid - Radioassistenza UHF per la navigazione tattica
- TAF - Aerodrome forecast
- Previsione di aeroporto
- TAIL - Tail wind - Vento
in coda
- TAR - Terminal area
surveillance radar - Radar di sorveglianza di regione terminale
- TARA - Terminal Area RNAV
Applications - Applicazioni RNAV in area terminale
- TAS - True airspeed -
Velocità vera dell'aria
- TAX - Taxiing or taxi -
Rullaggio o rullare
- TBD - To be defined - Da
definire [solo per l'Italia]
- TBT -
Terra/Bordo/Terra
-
TC - Tropical cyclone -
Ciclone tropicale
-
TCAS - Traffic Collision and
Avoidance System - Sistema di allerta del traffico ed elusione di collisione
- TCU
- Towering cumulus - Cumuli accastellati [Meteo]
- TDO
- Tornado - Tornado [Meteo]
- TDZ - Touchdown zone -
Zona di contatto
- TECR - Technical reason -
Motivo, o causa, tecnico
- TEL
- Telephone - Telefono
- TEMPO - Temporary or
temporarily - Temporaneo o temporaneamente
- TEND - Trend forecast -
Previsione di tipo tendenza
- TERPS - Standard for Terminal
Instrument Procedures - Standard per procedure terminali strumentali
- TF - Track to a Fix -
Rotta per un fix
- TFC - Traffic - Traffico
- TGL - Touch and go landing
- Atterraggio "touch and go" con decollo immediato
- TGL - Temporary Guidance Leaflet
- traduzione non disponibile
- TGS - Taxiing guidance system
- Sistema di guida al rullaggio
- THR - Threshold - Soglia
- THRU - Through -
Attraverso
- THU
- Thursday - Giovedì
- TIBA - Traffic information
broadcast by aircraft - Informazioni di traffico trasmesse dall'aeromobile
- TIL - Until - Fino a
- TIP - Until past - Fin
dopo [seguito dal nome di una località]
- TKOF
- Take-off - Decollo
- TLC - Telecommunications
- Telecomunicazioni
- TLOF - Touchdown and lift-off
area - Area di contatto e di distacco
- TLS -
Transponder landing system
-
TMA - Terminal control area
- Regione terminale di controllo
- TNA - Turn altitude -
Altitudine di virata
- TNH - Turn height -
Altezza di virata
- TO - To - A [seguito dal
nome di una località]
- TOC - Top of climb -
Limite superiore della salita
- TODA - Take-off distance
available - Distanza disponibile per il decollo
- TODAH - Take-off distance
available, helicopter - Distanza disponibile per il decollo, elicotteri
- TOP - Cloud top - Sommità
delle nubi
- TOPL - Take Off Performance
Limits - Limiti di prestazione al decollo
- TORA - Take-off run available
- Corsa disponibile per il decollo
- TP - Turning point -
Punto di virata
- TR - Track - Rotta o
traccia
- TRA - Temporary reserved air
space - Spazio aereo temporaneamente riservato
- TRANS - Transmit or
transmitter - Trasmettete o trasmettitore
- TRC - Transition routes chart
- Carta delle "rotte di Transizione"
- TREND - Trend-type landing
forecast - Previsione di atterraggio di tipo tendenza [solo per l'Italia]
-
TRL - Transition level -
Livello di transizione
-
TROP - Tropopause - Tropopausa
- TRS - Tropical revolving
storm - Tempesta tropicale turbinosa
- TRVM - Tropopause/maximum
wind chart - Carta della tropopausa e del vento massimo [solo per l'Italia]
- TS
- Thunderstorm - Temporale
- TSE - Total System Error
- Errore totale di sistema
- TSGR - Thunderstorm with hail
- Temporale con
grandine
- TSSA - Thunderstorm with
duststorm or sandstorm - Temporale con tempesta di polvere e sabbia
-
TT - Teletypewriter -
Telescrivente
- TUE
- Tuesday - Martedì
-
TURB - Turbulence -
Turbolenza
- T-VASIS - T visual approach
slope indicator system - Sistema indicatore di pendenza di avvicinamento a T
- TVOR - Terminal VOR - VOR
di terminale
-
TWR - Aerodrome control tower or
aerodrome control - Torre di controllo dell'aeroporto o controllo di
aeroporto
- TWY - Taxiway - Via di
circolazione
- TWYL - Taxiway-link -
Collegamento vie di circolazione
- TXT - Text - Testo
- TYP - Type of aircraft -
Tipo di
aeromobile
-
TYPH - Typhoon - Tifone
[Meteo]
|
top |
|
|
|
U
- UNIFORM |
- U - Upward - Verso l'alto
- UAAV -
Unità aeroportuale di assistenza al volo
- UAB - Until advised by...
- Finché non sarete avvisati da...
- UAC - Upper Area Control
Centre - Centro di controllo dello spazio aereo superiore
- UAR - Upper air route -
Rotta aerea superiore
- UAV - Unmanned aerial vehicle
- Velivolo senza pilota a bordo [solo per l'Italia]
- UCT - Traffic office -
Ufficio controllo traffico [solo per l'Italia]
- UDF - Ultra high frequency
direction-finding station -
radiogoniometro a frequenza ultra alta
- UFN - Until further notice
- Fino a nuovo avviso
- UHDT - Unable higher due
traffic - Impossibilitato ad approvare quota superiore causa traffico
- UHF - Ultra high frequency
- Frequenza ultra alta
[da 300 a 3000 MHz]
- UIC - Upper information
centre - Centro informazioni di volo dello spazio aereo superiore
-
UIR - Upper flight information
region - Regione superiore informazioni di volo
- ULD - Unit Load Device -
Container Aerei
- ULR - Ultra long range -
Raggio ultra lungo
- UNA - Unable -
Impossibilitato
- UNAP - Unable to approve
- Impossibilitato ad approvare
- UNL - Unlimited -
Illimitato
- UNREL - Unreliable - Non
attendibile
- UOC - Authority Operational
Office - Ufficio Operativo Circoscrizionale [solo per l'Italia]
- UOP - Authority Operational
Peripheral Office - Ufficio Operativo Periferico [solo per l'Italia]
- UPS - Uninterruptible Power
Supply - Gruppo di continuità
- U/S - Unserviceable -
Fuori servizio
- UTA - Upper control area
- Regione superiore di controllo
-
UTC - Coordinated universal time - Orario
universale coordinato
|
top |
|
|
|
V
- VICTOR |
- VA - Volcanic ash -
Cenere vulcanica [Meteo]
- VA - Heading to an altitude
- Prua per una altitudine
- VAC - Visual approach chart
- Carta di avvicinamento a vista
- VAL - In valleys - In
vallate
- VAN - Runway control van
- Veicolo per controllo pista
- VAR - Magnetic variation
- Variazione magnetica
- VASIS - Visual approach
indicator system - Sistema indicatore visivo dell'angolo di avvicinamento
- VC - Vicinity of the
aerodrome - In prossimità dell'aerodromo [seguito dalla sigla del
fenomenometeo]
- VCBLDU - Blowing dust in the
vicinity of the aerodrome - Polvere trasportata in prossimità dell'aerodromo
- VCBLSA - Blowing sand in the
vicinity of the aerodrome - Sabbia trasportata in prossimità dell'aerodromo
- VCBLSN - Blowing snow in the
vicinity of the aerodrome - Neve trasportata in prossimità dell'aerodromo
- VCFC - Funnel cloud in the
vicinity of the aerodrome - Nube a imbuto in prossimità dell'aerodromo
- VCFG - Fog in the vicinity of
the aerodrome - Nebbia in prossimità dell'aerodromo
- VCPO - Dust/Sand whirls in
the vicinity of the aerodrome - Mulinelli di sabbia/polvere in prossimità
dell'aerodromo
- VCSH - Showers in the
vicinity of the aerodrome - Rovesci in prossimità dell'aerodromo
- VCY - Vicinity - In
prossimità
- VD - Heading to a DME
Distance - Prua per una distanza DME
- VDF - Very high frequency
direction-finding station -
radiogoniometro ad altissima frequenza
- VER - Vertical -
Verticale
-
VFR - Visual flight rules -
Regole di volo a vista
- VFRC - VFR routes chart -
Carta delle rotte VFR
-
VHF - Very high frequency -
Altissima frequenza
[da 30 a 300 Mhz ]
- VI - Heading to Intercept
- Prua per intercettare
- VIP - Very important person
- Persona molto importante
- VIS - Visibility -
Visibilità
- VLF - Very low frequency
- Frequenza molto
bassa [da 3 a 30
khz
- VLR - Very long range -
Lunghissimo raggio
-
VMC - Visual meteorological
conditions - Condizioni meteorologiche di volo a vista
- VN - Chart of visibility and
cloud layers - Carta della visibilità e degli strati nuvolosi [solo per
l'Italia]
- VNAV - Vertical navigation
- Navigazione verticale
- VOLMET - Meteorological
information for aircraft in flight - Informazioni meteorologiche per
aeromobili in volo
-
VOR - VHF omnidirectional radio
range - Radiosentiero omnidirezionale in VHF
- VORTAC - VOR and TACAN
combination - Combinazione VOR/TACAN
- VOT - VOR airborne equipment
test facility - Equipaggiamento di bordo per controllo VOR
- VR - Heading to a VOR Radial
- Prua per una radiale VOR
- VRB - Variable -
Variabile
- VSA - By visual reference to
the ground - Con riferimento visivo al suolo
- VSP - Vertical speed -
Velocità ascensoniale
- VTOL
- Vertical take-off and landing - Decollo e atterraggio verticale
|
top |
|
|
|
W
- WISKEY |
- W
- West or western longitude - Ovest o longitudine Ovest
- W
- White - Bianco
- WAAS - Wide Area Augmentation
System - Sistema di incremento ad area larga
- WAC - World Aeronautical ICAO
Chart - Carta aeronautica del mondo ICAO [scala 1:1.000.000 / 1:500.000]
- WAFC - World area forecast
centre - Centro per le previsioni mondiali
- WB - Westbound - Verso
Ovest
- WBAR - Wing bar lights -
Luci d'ala o luci di posizione
- WCA - Wind Correction Angle
- Angolo di correzione del vento
- WDI - Wind direction
indicator - Indicatore della direzione del vento
- WDSPR - Widespread -
Esteso [Meteo]
- WED
- Wednesday - Mercoledì
- WEF - With effect from... or
effective from... - Con effetto da... o effettivo da...
- WGS-84 - World Geodetic
System del 1984 - Sistema Geodetico Mondiale of 1984
- WI - Within - Entro
- WID - Width - Larghezza
- WIE - With immediate effect
or effective immediately - Con effetto immediato o immediatamente effettivo
- WILCO - Will comply -
Eseguirò
- WIND
- Wind - Vento
- WINTEM - Forecast upper wind
and temperature for aviation - Previsioni dei venti in alta quota e della
temperatura per l'aviazione
- WIP - Work in progress -
Lavori in corso
- WKD - Weekdays - Giorni
feriali [da lunedì a Sabato]
- WKN - Weaken or weakening
- Attenuato o in attenuazione
- WNW - West-North-West -
Ovest-Nord-Ovest
- WO - Without - Senza
- WPT - Way-point - Punto
di istradamento
- WRNG - Warning - Avviso
- WS -
Wind shear -
Gradiente del vento [Meteo]
- WSPD - Wind speed -
Velocità del vento
- WSW - West-South-West -
Ovest-Sud-Ovest
- WT
- Weight - Peso
- WTSPT - Waterspout -
Tromba marina
- WX - Weather - Tempo
meteorologico
- WXR - Weather radar -
Radar meteorologico [solo per l'Italia]
|
top |
|
|
|
X
- X RAY |
- X - Cross - Attraversare
- XBAR - Crossbar - Barra
trasversale [del sistema luminoso di avvicinamento]
- XNG - Crossing -
Attraversando
- XS
- Atmospherics - Atmosferico [Meteo]
- XTT - Across track tolerance
- Tolleranza della rotta di attraversamento
|
top |
|
|
|
Y
- YANKEE |
- Y
- Yellow - Giallo
- YCZ - Yellow caution zone
- Zona gialla di precauzione
- YR - Your - Vostro
|
top |
|
|
|
Z
- ZULU |
-
Z -
Coordinated Universal Time - Orario universale
coordinato [nei messaggi aeronautici]
|
top |
|
|
|