Home Page
A cura di:
Giulio  Di Pinto


 Sei su >> Home >> Scuola di volo >> Glossario

Glossario Aeronautico

Dizionario dei termini aeronautici
Fonte: wikipedia

 A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  X  Y  W  Z

Clicca sulla lettera che ti interessa.
(IGNORA EVENTUALI COLLEGAMENTI IPERTESTUALI)

 A - Alfa
  • A - Amber - Ambra
  • A/A - Air-to-Air - Aria/Aria
  • A/C - Aircraft - Aeromobile
  • AAIM - Aircraft-based Autonomous Integrity Monitoring - traduzione non disponibile
  • AAD - Assigned altitude deviation - Scostamento dall'altitudine assegnata
  • AAL - Above aerodrome level - Al di sopra del livello dell'aeroporto
  • ABAS - Aircraft-Based Augmentation Systems - traduzione non disponibile
  • ABI - Advance boundary information - traduzione non disponibile
  • ABM - Abeam - Al traverso di...
  • ABN - Aerodrome beacon - Faro di Aeroporto
  • ABT - About - Circa
  • ABV - Above - Al di sopra di
  • AC - Altocumulus - Altocumulo
  • ACARS - Aircraft communication addressing and repoting system
  • ACAS - Airbone collision avoidance system - Sistema anticollisione in volo
  • ACC - Area control centre o area control - Centro di Controllo Regionale o Controllo di Regione
  • ACCID - Notification of an aircraft accident - Notifica di un incidente aereo
  • ACFT - Aircraft - Aeromobile
  • ACK - Acknowledge - Accettazione - [designatore di messaggio]
  • ACL - Altimeter check location - Luogo per il controllo degli altimetri
  • ACMI - Aircraft,Crew,Maintenance and Insurance - Voci di addebito dei costi operativi, nel caso di noleggio di un aereo
  • ACN - Aircraft classification number - Numero di classificazione dell'aeromobile
  • ACP - Acceptance message - Messaggio di accettazione
  • ACPT - Accept o Accepted - Accetto oppure Accettato
  • ACT - Active o Activated o Activity - Attivo o Attivato o Attività
  • AD - Aerodrome - Aerodromo
  • ADA - Advisoy Area - Regione a servizio consultivo
  • ADC - Aerodrome chart - Carta d'aerodromo
  • ADDN - Area addition o Additional - Aggiunta o Supplementare
  • ADF - Automatic direction-finding equipment - radiogoniometro automatico
  • ADIZ - Air defence identification zone - Zona di identificazione della difesa aerea
  • ADJ - Adjacent - Adiacente
  • ADO - Aerodrome office - Ufficio di aerodromo - [specificare servizio]
  • ADR - Advisoy route - Rotta a servizio consultivo
  • ADS - Automatic dependent surveillance - Sorveglianza dipendente automatica
  • ADSU - Automatic dependent surveillance unit - Ente per la sorveglianza dipendente automatica
  • ADVS - Advisoy service - Servizio consultivo
  • ADZ - Advise - Avvisare, rendere noto
  • AES - Aircraft earth station - Stazione a terra per aeromobili
  • AF - Arc to a Fix - Arco di cerchio centrato su un fix
  • AFC - Area foecast centre - Centro previsioni d'area [Meteo]
  • AFIL - Flight plan filed in the air - Piano di volo compilato in volo
  • AFIS - Aerodrome flight information service - Servizio informazioni volo aeroportuale
  • AFM - Yes o Affirm o Affirmative o That is corect- Si oppure affermo oppure affermativo oppure è coretto
  • AFS - Aeronautical fixed service - Servizio fisso aeronautico
  • AFT - After - Dopo [ora e/o luogo]
  • AFTN - Aeronautical fixed telecommunication netwok - Rete del Servizio fisso delle Telecomunicazioni Aeronautiche
  • A/G - Air-to-ground - Aria/Terra
  • AGA - Aerodromes, air routes and ground aids - Aeroporti, rotte aeree e aiuti a terra
  • AGL - Above ground level - Al di sopra del livello del suolo
  • AGN - Again - Ancora
  • AIC - Aeronautical information circular - Circolare di informazioni aeronautiche
  • AIP - Aeronautical information publication - Pubblicazione di informazioni aeronautiche
  • AIRAC - Aeronautical information regulation and control - Regolamentazione e controllo delle notizie aeronautiche
  • AIREP - Air-repot - Rappoto di volo
  • AIRMET - Informazioni relative ai fenomeni meteorologici in rotta che possono influenzare la sicurezza delle operazioni degli aeromobili a bassa quota
  • AIS - Aeronautical information services - Servizi di informazioni aeronautiche
  • AISAS - Aeronautical information services automated system - Sistema automatizzato servizi informazioni aeronautiche
  • ALA - Alighting area Area di atterraggio/ammaraggio
  • ALERFA - Alert phase - Fase di allerta [Ricerca e soccorso]
  • ALR - Alerting message - Messaggio d'allarme
  • ALRS - Alerting service - Servizio di allarme
  • ALS - Approach lighting system - Sentiero luminoso di avvicinamento
  • ALT - Altitude - Altitudine
  • ALTN - Alternate aerodrome o light alternates in colours - Aeroporto alternato o luci alternate in colore
  • AMA - Area minimum altitude - Minima altitudine di zona
  • AMC - Airspace Management Cell - Cellula di gestione dello spazio aereo
  • AMD - Amend o Amended - Variare oppure variato
  • AMDT - Amendment o AIP amendment - Variante oppure Variante AIP
  • AMI - Aeronautica Militare Italiana
  • AMS - Aeronautical mobile service - Servizio mobile aeronautico
  • AMS - Apron Management Service - Servizio Apron
  • AMSL - Above mean sea level - Al di sopra del livello medio del mare
  • AMSS - Aeronautical mobile satellite service - Servizio mobile satellitare aeronautico
  • ANC - Aeronautical chart - Carta aeronautica scala­ 1:500.000 [seguita da nome/titolo]
  • ANCS - Aeronautical chart­ small scale - Carta aeronautica­ scala ridotta [seguita da tipo e nome/titolo]
  • ANS - Answer - Risposta
  • ANSV - Agenzia Nazionale Sicurezza Volo
  • AOC - Aerodrome obstacle chart - Carta degli ostacoli aeroportuali
  • AP - Autopilot - Autopilota
  • APAPI - Abbreviated precision approach path indicato - Indicatore di planata ridotto per avvicinamenti di precisione
  • APCH - Approach - Avvicinamento
  • APDC - Aircraft parking/docking chart - Carta di rullaggio e parcheggio per aeromobili [seguita da nome/titolo)]
  • APN - Apron - Piazzale
  • APP - Approach control office o approach control o Approach control service - Ufficio di controllo di Avvicinamento oppure Controllo di Avvicinamento oppure Servizio di Controllo Avvicinamento
  • APR - April- Aprile
  • APRX - Approximate o approximately - Approssimato oppure approssimativamente
  • APSG - After passing - Dopo il passaggio
  • APU - Auxiliary Power Unit - Generatore di Corrente di Bordo Ausiliare
  • APV - Approve o approved o approval - Approvare oppure approvato oppure approvazione
  • APV - Approach (procedure) with vertical guidance - Avvicinamento con guida verticale
  • ARC - Area chart - Carta d'area
  • ARCC - Aeronautical Rescue Co-ordination Centre - Centro di coordinamento del soccorso aeronautico
  • ARINC - Aeronautical Radio, Inc. - traduzione non disponibile
  • ARINC 424 - Standard de facto per gli FMS dell'Aeronautical Radio, Inc.
  • ARNG - Arrange - Dispore
  • ARFo - Area foecast - Previsione di area [meteo]
  • ARO - Air traffic services repoting office - Ufficio informazioni dei servizi del traffico aereo
  • ARP - Aerodrome reference point - Punto di riferimento dell'aeroporto
  • ARP - Air-repot - Rappoto in volo [indicatore del tipo di messaggio]
  • ARQ - Automatic erro corection - Correzione automatica dell'errore
  • ARR - Arrive o arrival - Arrivare oppure Arrivo oppure Messaggio di arrivo [indicatore del tipo di messaggio]
  • ARS - Special air-repot - Rapporto speciale in volo [designatore di messaggio]
  • ARST - Arresting - Di arresto [specificare il dispositivo di arresto dei velivoli o parte dello stesso]
  • AS - Altostratus - Altostrati
  • ASC - Ascend to... o ascending to... - Salire a... oppure salendo a ...
  • ASDA - Accelerate-stop distance available - Distanza disponibile per accelerazione-arresto
  • ASMI - Aerodrome surface movement indicator - Indicatore dei movimenti a terra di aerodromo
  • ASPH - Asphalt - Asfalto
  • ATA - Actual time of arrival - orario effettivo di arrivo -
  • ATC - Air traffic control - Controllo del Traffico Aereo [generico]
  • ATCO - Air traffic controller - Controllore del Traffico Aereo
  • ATD - Actual time of departure - oario effettivo di partenza
  • ATFM - Air traffic flow management - Gestione del flusso di traffico aereo
  • ATIS - Automatic terminal information service - Servizio automatico di informazioni terminali
  • ATM - Air traffic management - Gestione traffico aereo
  • ATN - Aeronautical telecommunication netwok - Rete telecomunicazioni aeronautiche
  • ATP - At ... - A... [ora e/o luogo]
  • ATS - Air traffic services - Servizi del traffico aereo
  • ATS unit - Air traffic services unit - unità civile o militare responsabile della gestione del traffico aereo e denominazione complessiva di unità di controllo aereo, unità AFIS e ufficio informazioni ATS
  • ATT - Along Track Tolerance - Tolleranza lungo la rotta
  • ATTN - Attention - Attenzione
  • AT-VASIS - Abbreviated T visual approach slope indicato system - Sistema indicatoe visivo dell'angolo di avvicinamento ridotto
  • ATZ - Aerodrome traffic zone - Zona di traffico aeropotuale
  • AUG - August - Agosto
  • AUTH - Authorized o authorization - Autoizzato oppure autoizzazione
  • AUW - All up weight - Peso totale
  • AUX - Auxiliary - Ausiliario/di riserva
  • AVASIS - Abbreviated visual approach slope indicato system - Sistema indicatoe visivo ridotto della pendenza di avvicinamento
  • AVBL - Available o availability - Disponibile oppure disponibilità
  • AVG - Average - Media
  • AVGAS - Aviation gasoline - Carburante per aviazione
  • AWO - All weather operations - Operazioni ogni tempo
  • AW - Area Width - Larghezza dell'area
  • AWOP - All Weather Operations Panel - Pannello operazioni ogni tempo
  • AWTA - Advise at what time able - Avvisare a che oa è possibile
  • AWY - Airway - Aerovia
  • AZM - Azimuth - Azimut

top

 B - BRAVO
  • B - Blue - Azzurro
  • BA - Braking action - Azione frenante
  • BARO-VNAV - BAROmetric Vertical NAVigation - Navigazione barometrica verticale
  • BAS - Basic Airspeed - Velocità basica dell'aria
  • BASE - Cloud base - Base delle nubi
  • BAT - Buster Air Traffic
  • BBQ - Bassa e Bassissima Quota [solo per l'Italia]
  • BCFG - Fog patches - Banchi di nebbia
  • BCN - Beacon - Faro [luce aeronautica al suolo]
  • BCST - Broadcast - Radiodiffusione
  • BDRY - Boundary - Confine o delimitazione
  • BECMG - Becoming - Divenendo
  • BFL - Balanced Field Length - Lunghezza di pista bilanciata
  • BFR - Befoe - Prima di [ora e/o luogo]
  • BKN - Broken - Frammentario o frammentato [Meteo]
  • BLDU - Blowing dust - Polvere trasportata
  • BLSA - Blowing sand - Sabbia trasportata
  • BLSN - Blowing snow - Neve trasportata
  • BLDG - Building - Edificio
  • BLO - Below clouds - Al di sotto delle nubi
  • BLW - Below - Al di sotto di
  • BOMB - Bombing - Brillamento bombe
  • BR - Mist - Foschia
  • BRNAV - Basic aRea NAVigation - Navigazione d'area basica
  • BRF - Short - Corto [usato per indicare il tipo di avvicinamento desiderato o richiesto]
  • BRG - Bearing - Rilevamento
  • BRKG - Braking - Frenata
  • BS- Commercial broadcasting station - Stazione commerciale di radiodiffusione
  • BTL - Between layers - Tra strati [Meteo]
  • BTN - Between - Tra, in mezzo a

top

 C - CHARLIE
  • C - Central runway - Pista d'atterraggio centrale [per piste parallele]
  • C - Degrees Celsius/Centigrade - Gradi Centigradi/Celsius
  • CA - Course to an Altitude - Rotta per una altitudine
  • CAAV - Centro aeroportuale assistenza al volo
  • CAS - Calibrated Airspeed - Velocità Calibrata all'aria
  • CAT - Categoy o Clear air turbolence - Categoria oppure Turbolenza in aria chiara
  • CAVOK - Visibility, cloud and present weather are OK - Visibilità, nubi e tempo presente ottimali per il volo
  • CB - Cumulonimbus - Cumulonembi
  • CC - Cirrocumulus - Cirrocumuli
  • CD - Candle - Candela
  • CD - Course to a DME Distance - Rotta per una distanza DME
  • CDA - Continuous Descent Approach - Avvicinamento in discesa continua
  • CDI - Course Deviation Indicator - Indicatore deviazione dalla rotta
  • CDN - Coodination message - Messaggio di coordinamento
  • CDR - Conditional route - Rotta condizionata
  • CF - Course to a Fix - Rotta per un fix
  • CFMU - Central flow management unit - Unità centrale della gestione del flusso di traffico
  • CGA - Cleared and Grounded Area - Area pulita e livellata (parte della strip)
  • CGL - Circling guidance light(s) - Luce/Luci di guida alla circuitazione
  • CH - Channel - Canale
  • CHG - Modification message - Messaggio di modifica
  • CI - Cirrus - Cirri
  • CI - Course to Intercept - Rotta ad intercettare
  • CIDIN - Common ICAO data interchange netwok - Rete comune scambio dati ICAO
  • CIT - Near o over large towns - Vicino o al di sopra di grandi città
  • CIV - Civil - Civile
  • CK - Check - Controllare/Verificare
  • CL - Centre line - Linea centrale
  • CLA - Clear type of ice fomation - Formazione di ghiaccio di tipo cristallino
  • CLBR - Calibration - Taratura
  • CLD - Cloud - Nube
  • CLG - Calling - Chiama
  • CLR - Clear o clearance o cleared to... - Libero da ostacoli oppure autorizzazione oppure autorizzato a...
  • CLSD - Closed - Chiuso
  • CM - Centimetres - Centimetri
  • CMB - Climb o climbing to... - Salire o salendo a...
  • CMPL - Completing o completed o complete - Completamento oppure completo oppure completato
  • CNL - Cancel o cancelled - Cancellare oppure cancellato
  • CNL - Flight plan cancellation message - Messaggio di cancellazione del piano di volo
  • CNS - Communications, navigation and surveillance - Comunicazioni, navigazione e sorveglianza
  • COM - Communications - Comunicazioni
  • CONC - Concrete - Calcestruzzo
  • COND - Condition - Condizione
  • CONS - Continuous - Continuo
  • CONST - Construction- Costruzione
  • CONT - Continue o continued o continuous - Continuare oppure continuato oppure continuo
  • COo - Coodinate o coodination - Coordinare oppure coordinamento
  • COoD - Coodinates - Coodinate
  • COP - Change over point - Punto di cambio frequenza
  • Co - Corect o corected o corection - correggere oppure corretto oppure correzione
  • COSPAS - in russo, Cosmichheskaya Sistyema Poiska Avariynich Sudov - Sistema Spaziale per la Ricerca delle Navi in Pericolo
  • COT - At the cost - Sulla costa
  • COV - Cover o covered o covering - Coprire oppure coperto oppure copertura
  • CPL - Current flight plan message - Messaggio di piano di volo in coso
  • CR - Course to a VOR Radial - Rotta per una radiale VOR
  • CRAV - Centro Regionale Assistenza al Volo
  • CRC - Cyclic Redundancy Check - traduzione non disponibile
  • CRCV - Cyclic Redundancy Check Value - traduzione non disponibile
  • CRM - Collision Risk Model -
  • CRZ - Cruise - Crociera
  • CS - Cirrostratus - Cirrostrati
  • CTA- Control area - Regione di controllo
  • CTA - Controllore del Traffico Aereo
  • CTAM - Climb to and maintain - Salire e mantenere
  • CTC - Contact - Contattare
  • CTL - Control - Controllo
  • CTN - Caution - Precauzione/Prudenza
  • CTOT - Calculated Take-Off Time - Orario calcolato di decollo
  • CTR - Control zone - Zona di controllo
  • CU - Cumulus - Cumuli
  • CUF - Cumulifom - Cumulifome
  • CUST - Customs - Servizio doganale oppure dogana
  • CW - Continuous wave - Onda continua
  • CWY - Clearway - Prolungamento libero da ostacoli

top

 D - DELTA
  • D - Danger area - Zona pericolosa... [seguita dalla identificazione]
  • DA - Decision altitude - Altitudine di decisione
  • DCA - Direzione Circoscrizionale Aeropotuale - Autorità giurisdizionale aeroportuale [solo per Italia]
  • D-ATIS - Data-link automatic terminal information service - Servizio automatico di informazioni terminali trasmesso via Data-link
  • DCD - Double channel duplex - Duplex a doppio canale
  • DCKG - Docking - Attracco
  • DCPC - Direct controller-pilot communications - Comunicazioni dirette controlloe-pilota
  • DCS - Double channel simplex - Simplex a doppio canale
  • DCT - Direct - Diretto
  • DDMA - Aerodrome meteo data device - Determinatore dati meteo aeroportuali [solo per l'Italia]
  • DEC - December - Dicembre
  • DEG - Degrees - Gradi
  • DEP - Departure o Depart o Departure message - Partenza oppure Partire oppure Messaggio di partenza
  • DER - Departure end of runway - Fine pista di decollo
  • DES - Descend to... o descending to... - Scendere a ... oppure scendendo a ...
  • DEST - Destination - Destinazione
  • DETRESFA - Distress phase - Fase di pericolo [Ricerca e soccorso]
  • DEV - Deviation o deviating - Deviazione oppure deviando
  • DF - Direct to a Fix - Diretto a un fix
  • DFDR - Digital flight data recoder - Registratore dati volo digitale
  • DFTI - Distance from touchdown indicato - Indicatore di distanza dal punto di contatto
  • DH - Decision height - Altezza di decisione
  • DIF - Diffuse - Diffuso
  • DIST - Distance - Distanza
  • DIV - Divert o diverting - Dirottamento oppure dirottando
  • DLA - Delay o Delayed o Delay message - Ritardo oppure Ritardato oppure Messaggio di ritardo
  • DLY - Daily - Quotidianamente
  • DME - Distance measuring equipment - Apparato misuratore di distanza
  • DNG - Danger o dangerous - Pericolo oppure pericoloso
  • DOC - Document - Documento
  • DOM - Domestic traffic - Traffico nazionale [solo per l'Italia]
  • DP - Dew-point temperature - Temperatura del punto di rugiada
  • DPT - Depth - Profondità o spessore
  • DR - Dead reckoning - Navigazione stimata
  • DR - Drifting - Scaccia [seguito da indicatore di fenomeno]
  • DRDU - Drifting Dust - Scaccia polvere
  • DRSA - Drifting Sand - Scaccia sabbia
  • DRSN - Drifting Snow - Scaccia neve
  • DRG - During - Durante
  • DS - Dust-stom - Tempesta di sabbia
  • DSB - Double side-band - Doppia banda laterale
  • DT - Displaced Threshold - Soglia pista spostata
  • DTAM - Descend and maintain - Scendere e mantenere
  • DTG - Date-time group - Gruppo data orario
  • DTHR - Displaced threshold - Soglia pista spostata
  • DTRT - Deterioate o deterioating - Peggiora oppure in peggioramento
  • DTW - Dual tandem wheels - Doppia ruota in tandem
  • DU - Dust - Polvere
  • DUC - Dense upper cloud - Nube alta compatta
  • DUPE - This is duplicate message - Questo è un duplicato del messaggio
  • DUR - Duration - Durata
  • D-VOLMET - Data-link Volmet - Volmet trasmesso via Data-link
  • DVo - Doppler Vo - Vo Doppler
  • DW - Dual wheels - Doppia ruota
  • DZ - Drizzle - Pioviggine, o bruma

top

 E - ECHO
  • E - East o eastern longitude - Est oppure longitudine est
  • EANPG - European Air Navigation Planning Group - traduzione non disponibile
  • EAT - Expected approach time - orario previsto di avvicinamento
  • EAV - Esperto Assistenza al Volo
  • EB - Eastbound - Verso est
  • ECAC - European Civil Aviation Conference - Conferenza europea per l'aviazione civile
  • ED50 - European Datum 1950 - traduzione non disponibile
  • EET - Estimated elapsed time - Durata stimata del volo
  • EFC - Expect further clearance - Attendere ulteriore autorizzazione
  • EGM96 - Earth Geodetic Model 1996 - traduzione non disponibile
  • EGNOS - European Global Navigation Overlay Service - traduzione non disponibile
  • EHF - Extremely high frequency - Frequenza estremamente alta [da 30.000 a 300.000 MHZ ]
  • ELBA - Emergency location beacon on aircraft - Faro di posizione d'emergenza di bodro
  • ELEV - Elevation - Altitudine
  • ELR - Extra long range - Raggio extra-lungo
  • ELT - Emergency locator transmitter - Apparato trasmittente per la localizzazione di emergenza. Si dividono in Automatic Fixed (AF), Automatic Portable (AP), Automatic Deployable (AD) e Survival (S)
  • EM - Emission - Emissione
  • EMBD - Embedded in a layer - Affogati in uno strato (per indicare cumulonembi affogati in strati di altre nubi)
  • EMERG - Emergency - Emergenza
  • ENAC - Ente Nazionale per l'Aviazione Civile
  • ENAV - Ente Nazionale per l'Assistenza al Volo - [dal 2001] Società Nazionale per l'Assistenza al Volo
  • END - Stop-end - Fine pista (riferito alla RVR)
  • ENE - East Noth East - Est Nod Est
  • ENG - Engine - Motoe
  • ENR - En route - In rotta
  • ENRC - En route chart - Carta di crociera [seguita da nome/titolo]
  • EOBT - Estimated off-block time - orario previsto di sblocco
  • EQPT - Equipment - Equipaggiamento o dotazione
  • ER - Here - Qui
  • ESE - East South East - Est Sud Est
  • EST - Estimate time over significant point o estimate o estimated - ora stimata su di un punto significativo oppure stimare oppure stimato
  • ETA - Estimated time of arrival o estimating arrival - orario previsto di arrivo oppure arrivo stimato
  • ETD - Estimated time of departure o estimating departure - orario previsto di partenza oppure partenza prevista
  • ETE - Estimated Time Enroute - tempo di rotta stimato
  • ETI - Estimated Time of Interception - orario previsto d'intercettazione
  • ETO - Estimated time over significant point - orario previsto su punto di riporto
  • EUROCAE - European Organization for Civil Aviation Equipment - Organizzazione europea per gli equipaggiamenti dell'aviazione civile
  • EV - Every - Ogni
  • EXC - Except - Eccetto o eccettuato
  • EXER - Exercises o to exercise o exercising - Esercitazione oppure esercitando oppure esercitare
  • EXP - Expect o expected o expecting - Attendere oppure atteso oppure in attesa
  • EXTD - Extend o extending - Estendere oppure estendendo

top

 F - FOXTROT
  • F - Fixed - Fisso
  • F - Degrees Fahrenheit - Gradi Fahrenheit
  • FA - Course from a Fix to an Altitude (Path terminator dell'ARINC 424)
  • FAA - Federal Aviation Administration - Amministrazione federale per l'aviazione
  • FAB - Functional Airspace Block - Blocco funzionale di spazio aereo
  • FAC - Final Approach Course - Rotta per l'avvicinamento finale
  • FAC - Facilities - Servizi e mezzi di assistenza
  • FACF - Final Approach Course Fix - Fix di rotta per l'avvicinamento finale
  • FAF - Final approach fix - Fix di avvicinamento finale
  • FAL - Facilitation of international air transport - Agevolazioni al trasporto aereo internazionale
  • FAP - Final approach point - Punto di avvicinamento finale
  • FATO - Final approach and take-off area - Area di decollo e di avvicinamento finale
  • FAX - Facsimile transmission - Trasmissione facsimile
  • FBL - Light - Leggero [Meteo]
  • FC - Funnel cloud - Nube ad imbuto [tornado o tromba marina]
  • FC - Course from a Fix to a distance - Rotta da un fix a una distanza
  • FCC - Flight Control Computer - Computer di controllo del volo
  • FCST - Forecast - Previsione
  • FCT - Friction coefficient - Coefficiente di attrito
  • FD - Flight Director - Sistema di navigazione automatico
  • FD - Course from a Fix to a DME Distance - Rotta da un fix a una distanza DME
  • FDE - Fault Detection and Exclusion - Rilevamento e rimozione degli errori
  • FDP - Flight Data Processing - Elaborazione dati volo
  • FDPS - Flight data processing system - Sistema di elaborazione dati volo
  • FEB - February - Febbraio
  • FEW - Few - Poco
  • FG - Fog - Nebbia
  • FIC - Flight Information Centre - Centro Informazioni di Volo
  • FIR - Flight Information Region - Regione Informazioni di Volo
  • FIS - Flight Information Service - Servizio Informazioni di Volo
  • FISA - Automated flight information service - Servizio automatizzato di informazioni volo
  • FL - Flight level - Livello di volo
  • FLD - Field - Campo
  • FLG - Flashing - Lampeggiante
  • FLO - Flood-light - Proiettore [solo per l'Italia]
  • FLR - Flares - Segnali luminosi
  • FLT - Flight - Volo
  • FLTCK - Flight check - Controllo in volo
  • FLUC - Fluctuating or fluctuation or fluctuated - Fluttuante, fluttuazione o fluttuato
  • FLW - Follow(s) or following - Seguire o segue o seguente
  • FLY - Fly or flying - Volare o in volo
  • FM - From... - Da...
  • FM - Course from a Fix to a Manual Termination - traduzione non disponibile
  • FMC - Flight management computer - Sistema di gestione del volo
  • FMU - Flow management unit - Ente gestione flusso
  • FNA - Final approach - Avvicinamento finale
  • FPL - Filed flight plan - Messaggio di piano di volo compilato
  • FPM - Feet per minute - Piedi al minuto
  • FPR - Flight plan route - Rotta del piano di volo
  • FR - Fuel remaining - Carburante residuo
  • Fr - French - Francese [solo per l'Italia]
  • FREQ - Frequency - Frequenza
  • FRI - Friday - Venerdì
  • FRNG - Tiri a fuoco - Firing
  • FRONT - Front - Fronte [Meteo]
  • FRQ - Frequent - Frequente
  • FSL - Full stop landing - Atterraggio definitivo
  • FSS - Flight service station - Stazione per il servizio informativo locale
  • FST - First - Primo
  • FT - Feet - Piedi [unità di misura]
  • FTE - Flight Technical Error - Errore tecnico in volo
  • FTT - Flight Technical Tolerance - Tolleranza tecnica in volo
  • FU - Smoke - Fumo
  • FZ - Freezing - Congelamento
  • FZDZ - Freezing drizzle - Pioviggine che gela
  • FZFG - Freezing fog - Nebbia che gela
  • FZRA - Freezing rain - Pioggia che gela
  • FZRASN - Freezing rain and snow - Pioggia che gela e neve

top

 G - GOLF
  • G - Green - Verde
  • G/A - Ground-to air - Terra/aria
  • GAFOR - General aviation forecast - Previsione per l'aviazione generale [Meteo]
  • G/A/G - Ground-to-air and air-to-ground - Terra/aria/terra
  • GAMET - Area forecast for low-level flights - Previsione d'area per i voli a basso quota [Meteo]
  • GAT - General Air Traffic - Traffico aereo generale
  • GBAS - Ground based augmentation system - Sistema di potenziamento basato su infrastrutture terrestri
  • GCA - Ground controlled approach system or round controlled approach - Sistema di avvicinamento controllato da terra o avvicinamento controllato da terra
  • GEN - General - Generale
  • GEO - Geographic or true - Geografico o vero
  • GLD - Glider - Aliante
  • GLONASS - Global orbiting navigation satellite system - Sistema satellitare orbitante globale di navigazione
  • GMC - Ground movement chart - Carta dei movimenti al suolo [seguita da nome/titolo]
  • GND - Ground - Suolo o terreno
  • GNDCK - Ground check - Controllo a terra o controllato a terra
  • GNSS - Global navigation satellite system - Sistema satellitare a copertura globale
  • GP - Glide path - Sentiero di discesa
  • GPU - Ground Power Unit - Generatore di Corrente per aereomobili Terrestre
  • GPS - Global positioning system - Sistema di posizionamento globale
  • GR - Hail - Grandine [Meteo]
  • GRADU - Gradual or gradually - Graduale o gradualmente
  • GRASS - Grass landing area - Zona erbosa di atterraggio
  • GRVL - Gravel - Ghiaia o brecciolino [Meteo]
  • GS - Hail and/or snow pellets - Grandine e/o neve granulosa
  • GS - Ground speed - Velocità al suolo

top

 H - HOTEL
  • H - Hourly - Osservazioni orarie [Meteo, solo per l'Italia]
  • h - Half-hourly - Osservazioni semiorarie [Meteo, solo per l'Italia]
  • H24 - Continuous day and night service - Servizio continuativo di giorno e di notte
  • HA - Holding to an Altitude - Attesa a una quota
  • HAPI - Helicopter approach path indicator - Indicatore del sentiero di avvicinamento per elicotteri
  • HBN - Hazard beacon - Faro di pericolo
  • HDF - High frequency direction-finding station - Stazione radio-goniometrica ad alta frequenza
  • HDG - Heading - Prua, direzione
  • HEL - Helicopter - Elicottero
  • HEMS - Helicopter Emergency Medical Service - Servizio di soccorso medico con elicottero [solo per l'Italia]
  • HF - High frequency - Alta frequenza [da 3.000 a 30.000 KHz]
  • HF - Holding to a Fix - Attesa a un fix
  • HG - Height Gain - Incremento di quota
  • HGT - Height or height above - Altezza o altezza al di sopra
  • HI - High intensity - Alta intensità [solo per l'Italia]
  • HIRL - High intensity runway edge lights - Luci laterali di pista ad alta densità [solo per l'Italia]
  • HJ - Sunrise to sunset - Dal sorgere al tramonto del sole
  • HJ 30 - Da mezz'ora prima del sorgere a mezz'ora dopo il tramonto del sole [solo per l'Italia]
  • HL - Height Loss - Riduzione di quota
  • HLDG - Holding - Attesa
  • HM - Holding to a Manual termination - traduzione non disponibile
  • HN - Sunset to sunrise - Orario di servizio dal tramonto al sorgere del sole
  • HN ± 30 - Da mezz'ora dopo il tramonto a mezz'ora prima del sorgere del sole [solo per l'Italia]
  • HO - Service available to meet operational requirements - Orario di servizio disponibile per le necessità operative
  • HOL - Holiday - Festivo
  • HOSP - Hospital aircraft - Aeroambulanza
  • HPA - Hectopascal - Hectopascal
  • HR - Hours - Orario di servizio
  • HS - Service available during hours of scheduled operations - Servizio disponibile per le necessità operative
  • HUD - Head-Up Display - Display a vista alta
  • HURCN - Hurricane - Uragano [Meteo]
  • HVDF - High and very high frequency direction-finding stations - Stazioni radio-goniometriche ad alta ed altissima frequenza situate nella stessa località
  • HVY - Heavy - Pesante
  • HX - No specific working hours - Orario di servizio non specificato
  • HYR - Higher - Più alto
  • HZ - Haze - Caligine [Meteo]
  • HZ - Hertz - Hertz [ciclo per secondo]

top

 I - INDIA
  • IAC - Instrument approach chart - Carte di avvicinamento strumentale
  • IAF - Initial approach fix - Fix di avvicinamento
  • IAL - Instrument approach landing procedure - Procedura di avvicinamento strumentale per l'atterraggio [solo per l'Italia]
  • IAO - In and out of clouds - Iniziale dentro e fuori le nubi
  • IAR - Intersection of air routes - Intersezione o incrocio di rotte aeree
  • IAS - Indicated air speed - Velocità indicata rispetto all'aria
  • IATA - International air transport association - Associazione internazionale per il trasporto aereo
  • IBN - Identification beacon - Faro di identificazione
  • IC - Ice crystal - Cristalli di ghiaccio [piccolissimi cristalli in sospensione conosciuti anche come polvere di diamante]
  • ICE - Icing - Formazione di ghiaccio
  • ICL - Initial climb procedure chart - Carta della procedura di salita iniziale
  • ID - Identifier or identify - Identificatore o identificare
  • IDENT - Identification - Identificazione
  • IF - Intermediate approach fix - Fix di avvicinamento intermedio
  • IFF - Identification friend/foe - Identificazione amico/nemico
  • IFR - Instrument flight rules - Regole del volo strumentale
  • IGA - International general aviation - Aviazione generale internazionale
  • IHP - Intermediate holding position - Posizioni di attesa intermedie [solo per l'Italia]
  • ILS - Instrument landing system - Sistema di atterraggio strumentale
  • IM - Inner marker - Marker interno
  • IMAL - Integrity Monitoring Alarm limit - traduzione non disponibile
  • IMC - Instrument meteorological conditions - Condizioni meteorologiche di volo strumentale
  • IMG - Immigration - Immigrazione
  • IMPR - Improve or improving - Migliorare o miglioramento
  • IMT - Immediate or immediately - Immediato o immediatamente
  • INA - Initial approach - Avvicinamento iniziale
  • INBD - Inbound - In entrata
  • INC - In cloud - Entro le nubi
  • INCERFA - Uncertainty phase - Fase di incertezza [Ricerca e soccorso]
  • INFO - Information - Informazione o per conoscenza
  • INOP - Inoperative - Non operativo
  • INP - If not possibile - Se non è possibile
  • INPR - In progress - In corso
  • INS - Inertial navigation system - Sistema di navigazione inerziale
  • INSTL - Install or installed or installation - Installare o installato o installazione
  • INSTR - Instrument - Strumentale
  • INT - Intersection - Intersezione o incrocio
  • INTER - Intermittent - Intermittente
  • INTL - International - Internazionale
  • INTRG - Interrogator - Interrogatore
  • INTRP - Interrupt or interruption or interrupted - Interrompere o interruzione o interrotto
  • INTSF - Intensify or intensifying - Intensificare o intensificante
  • INTST - Intensity - Intensità
  • IPI - Istruzioni Permanenti Interne
  • IR - Ice on runway - Ghiaccio sulla pista
  • IRS - Inertial Reference System - traduzione non disponibile
  • ISA - International standard atmosphere - Atmosfera standard internazionale
  • ISB - Indipendent sideband - Banda laterale indipendente
  • ISOL - Isolated - Isolato o isolare
  • IT - Italian - Italiano [solo per l'Italia]
  • ITRF - International Terrestrial Reference Frame - traduzione non disponibile

top

 J - JULIET
  • JAA - Joint Aviation Authorities - traduzione non disponibile
  • JAN - January - Gennaio
  • JTST - Jet stream - Corrente a getto
  • JUL - July - Luglio
  • JUN - June - Giugno

top

 K - KILO
  • KG - Kilogrammes - Chilogrammi
  • KHZ - Kilohertz - Chilohertz
  • KM - Kilometres - Chilometri
  • KMH - Kilometres per hours - Chilometri all'ora
  • KPA - Kilopascal - Kilopascal
  • KTS - Knots - Nodi
  • KW - Kilowatts - Chilowatts

top

 L - LIMA
  • L - Left Runway - Pista d'atterraggio sinistra [per piste parallele]
  • LAAS - Local Area Augmentation System - traduzione non disponibile
  • LAN - Inland - Retroterra, entroterra
  • LAT - Latitude - Latitudine
  • LCN - Load Classification Number - Indice di classificazione del carico [solo per l'Italia]
  • LDA - Landing distance available - Distanza disponibile per l'atterraggio
  • LDG - Landing - Atterraggio
  • LDGC - Landing chart - Carta di atterraggio
  • LDI - Landing direction indicator - Indicatore della direzione di atterraggio
  • LEN - Length - Lunghezza
  • LF - Low frequency - Bassa frequenza [da 30 a 300 KHZ]
  • LGT - Light or lighting - Luce o illuminazione o luminoso
  • LGTD - Lighted - Illuminato
  • LIH - Light intensity high - Intensità luminosa alta
  • LIL - Light intensity low - Intensità luminosa bassa
  • LIM - Light intensity medium - Intensità luminosa media
  • LINS - Laser Inertial Navigation System - Sistema di Navigazione Inerziale Laser
  • LLZ - Localizer - Localizzatore dell'ILS
  • LM - Locator middle - Radiofaro locatore intermedio
  • LMT - Local mean time - Orario locale
  • LNG - Long - Lungo
  • LO - Locator outer - Radiofaro locatore esterno
  • LOA- Letter Of Agreement - Lettera di accordo tra enti ATS adiacenti
  • LOC - Locally or location or located or local - Localmente o ubicazione o ubicato o locale
  • LONG - Longitude - Longitudine
  • LORAN - LOng RAnge Navigation - Sistema di navigazione aerea a lungo raggio che fa parte dei sistemi di navigazione iperbolica
  • LRG - Lungo raggio - Long range
  • LSO - Landing Signals Officer - ufficiale addetto all'atterraggio sulle portaerei
  • LTD - Limitato - Limited
  • LTF - Landline telephone - Telefono a filo [solo per l'Italia]
  • LTP - Landing Threshold Point - Punto di atterraggio sulla soglia pista
  • LTT - Landline teletypewriter - Telescrivente via cavo
  • LV - Light and variable - Debole e variabile [relativo al vento]
  • LVC - Low visibility chart - Carta di Low Visibility
  • LVE - Leave or leaving - Lasciare o lasciando
  • LVL - Level - Livello
  • LVP - Low Visibility Procedures - Procedure in bassa visibilità [solo per l'Italia]
  • LVTO - Low Visibility Take-off - Decolli in bassa visibilità [solo per l'Italia]
  • LYR - Layer or layered - Strato o stratificato

top

 M - MIKE
  • M - Mach number - Numero di Mach [seguito da una cifra]
  • M - Metres - Metri [preceduto da una cifra]
  • MA - Missed approach - Mancato avvicinamento [solo per l'Italia]
  • MAA - Maximum authorized altitude - Altitudine massima autorizzata
  • MAG - Magnetic - Magnetico
  • MAHF - Missed Approach Holding Fix - Fix di attesa per il mancato avvicinamento
  • MAINT - Maintenance - Manutenzione
  • MAP - Aeronautical maps and charts - Carte e mappe aeronautiche
  • MAPT - Missed approach point - Punto di mancato avvicinamento
  • MAR - March - Marzo
  • MAR - At sea - In mare
  • MARA - Modular architecture for real time applications automatic system - Sistema automatico di elaborazione e disseminazione dei dati meteo di aeroporto in tempo reale
  • MASPS - Minimum Aviation System Performance Standards - traduzione non disponibile
  • MAX - Maximum - Massimo
  • MAY - May - Maggio
  • MCA - Minimum crossing altitude - Altitudine minima di attraversamento
  • MCC - Master Control Centres - traduzione non disponibile
  • MCG - Minimum Climb Gradient - Minimo gradiente di salita
  • MCL - Minimum crossing level - Livello minimo di attraversamento [solo per l'Italia]
  • MCW - Modulate continuous wave - Onda continua modulata
  • MDA - Minimum descent altitude - Altitudine minima di discesa
  • MDF - Medium frequency direction-finding station - radiogoniometro a media frequenza
  • MDH - Minimum descent height - Altezza minima di discesa
  • MEA - Minimum en-route altitude - Altitudine minima di rotta
  • MEHT - Minimum pilot's eye height over threshold - Minima altezza occhio pilota/soglia pista
  • MEL - Minimum en-route level - Livello minimo in rotta [solo per l'Italia]
  • MEL - Minimum equipment list - Lista di equipaggiamenti minimi per l'operabilità di un aeroplano
  • MET - Meteorological or meteorology - Meteorologico o meteorologia
  • METAR - Aviation routine weather report - Messaggio di osservazione meteorologica
  • METH - Mean eye above treshold - Occhio medio sulla soglia pista
  • MF - Medium frequency - Media frequenza [da 300 a 3000 KHz ]
  • MHDF - Medium and high frequency direction-finding stations at the same location - Radiogoniometri a media ed alta frequenza situati nella stessa località
  • MHVDF - Medium, high and very high frequency direction-finding stations at the same location - Radiogoniometri a media, alta ed altissima frequenza situati nella stessa località
  • MHA/MHL - Minimum holding altitude/flight level - Minima altitudine/livello di attesa [solo per l'Italia]
  • MHZ - Megahertz - Megahertz
  • MID - Mid-point - Punto metà pista [riferito alla RVR]
  • MIFG - Shallow fog - Nebbia sottile [Meteo]
  • MIL - Military - Militare
  • MIN - Minutes - Minuti
  • MKR - Marker radio beacon - Radiosegnalatore verticale
  • MLS - Microwave landing system - Sistema di atterraggio a microonde
  • MM - Middle marker - Marker intermedio
  • MNM - Minimum - Minimo
  • MNPS - Minimum navigation performance specifications - Specifiche minime di prestazione di navigazione
  • MNT - Monitor or monitoring or monitored - Monitore o monitorando o monitorato
  • MNTN - Maintain... - Mantenete..., o mantenere...
  • MOA - Military operating area - Zona di operazioni militari
  • MOC - Minimum obstacle clearance - Separazione minima da ostacoli
  • MOD - Moderate - Moderato [usato per indicare l'intensità di un fenomeno meteo]
  • MON - Above mountains - Al di sopra delle montagne
  • MON - Monday - Lunedì
  • MOPS - Minimum operational performance standards - Standard minimi per prestazioni operative
  • MOR - Meteorological optical range - Portata ottica meteorologica
  • MOTNE - Meteorological Operational Telecommunication Network Europe - Rete europea per le telecomunicazioni meteorologiche operative
  • MOV - Move or moving or movement - Muovere o in movimento o movimento
  • MPS - Metres per second - Metri al secondo
  • MRA - Minimum reception altitude - Minima altitudine di ricezione [solo per l'Italia]
  • MRG - Medium range - Medio raggio
  • MRP - ATS/MET reporting point - Punto di riporto ATS/MET
  • MRVA - Minimum Radar Vectoring Altitude - Quota minima di vettoramento radar
  • MS - Minus - Meno
  • MSA - Minimum sector altitude - Altitudine minima di settore
  • MSAS - Multi-functional Space-based Augmentation System - traduzione non disponibile
  • MSG - Message - Messaggio
  • MSL - Mean sea level - Livello medio di mare
  • MSSR - Monopulse secondary surveillance radar - Radar secondario di sorveglianza a impulso singolo
  • MT - Mountain - Montagna
  • MTOW - Maximum take off weight - Peso massimo al decollo
  • MTU - Metric unit - Unità di misura del sistema metrico
  • MTW - Mountain waves - Onde orografiche [Meteo]
  • MVDF - Medium and very high frequency direction-finding stations at the same location - Radiogoniometri a media ed altissima frequenza situati nella stessa località
  • MWO - Meteorological watch office - Ufficio di veglia meteorologica
  • MX - Mixed type of ice formation - Formazione di ghiaccio tipo misto (bianco e cristallino)

top

 N - NOVEMER
  • N - North or northern latitude - Nord o latitudine Nord
  • N - No distinct tendency - Nessuna variazione [di RVR, nei 10 minuti precedenti]
  • NA - Nominal Altitude - Altitudine nominale
  • NANU - Notice Advisory to NAVSTAR/Navigation Users - traduzione non disponibile
  • NASC - National AIS system centre - Centro nazionale sistema AIS
  • NAT - North Atlantic - Nord Atlantico
  • NAV - Navigation - Navigazione
  • NB - Northbound - Verso Nord
  • NBFR - Not before - Non prima di
  • NC - No change - Senza variazione
  • NDB - Non-directional radio beacon - Radiofaro adirezionale
  • NE - North-East - Nord-Est
  • NEB - North-Eastbound - Verso Nord-Est
  • NEG - No or negative or permission not granted or that is not correct - No o negativo o permesso non accordato oppure non corretto
  • NGT - Night - Notte
  • NIL - Informazione non disponibile [solo per l'Italia]
  • NLES - Navigation Land Earth Stations - traduzione non disponibile
  • NM - Nautical miles - Miglia nautiche
  • NML - Normal - Normale
  • NNE - North-North-East - Nord-Nord-Est
  • NNW - North-North-West - Nord-Nord-Ovest
  • NOF - International NOTAM Office - Ufficio NOTAM Internazionale
  • NOSIG - No significant change - Senza variazioni significative [Meteo]
  • NOTAM - Notice to airmen - Messaggio destinato agli operatori dell'aria
  • NOV - November - Novembre
  • NOZ - Normal operating zone - Zona operativa normale [durante avvicinamenti paralleli indipendenti]
  • NPA - Non Precision Approach - Avvicinamento non di precisione
  • NR - Number - Numero
  • NRH - No reply heard - Nessuna risposta ricevuta
  • NS - Nimbostratus - Nembostrati
  • NSC - Nil significant cloud - Nessuna nuvola significativa
  • NSW - Nil significant weather - Nessuna condizione [Meteo]
  • NTZ - No trasgression zone - Zona da non interessare [durante avvicinamenti paralleli indipendenti]
  • NU - Not usable - Non utilizzabile [solo per l'Italia]
  • NW - North-West - Nord-Ovest
  • NWB - North-Westbound - Verso Nord-Ovest
  • NXT - Next - Successivo o prossimo

top

 O - OSCAR
  • OAC - Oceanic area control centre - Centro di Controllo di Regione Oceanica
  • OAS - Obstacle assessment surface - Superficie di valutazione degli ostacoli
  • OAT - Operative air traffic - Traffico aereo operativo
  • OAT - Outside air temperature - Temperatura dell'aria esterna
  • OBS - Observe or observed or observation - Osservare o osservato o osservazione
  • OBSC - Obscure or obscured or obscuring - Oscuro o oscurato o oscurante
  • OBST - Obstacle - Ostacolo
  • OCA - Oceanic control area - Regione oceanica di controllo
  • OCA - Obstacle clearance altitude - Altitudine di separazione da ostacoli
  • OCH - Obstacle clearance height - Altezza di separazione da ostacoli
  • OCL - Obstacle clearance limit - Separazione limite dagli ostacoli
  • OCNL - Occasional or occasionally - Occasionale o occasionalmente
  • OCP - Obstacle clearance panel - traduzione non disponibile
  • OCS - Obstacle clearance surface - Superficie libera da ostacoli
  • OCT - October - Ottobre
  • OFZ - Obstacle free zone - Zona libera da ostacoli
  • OHD - Overhead - Al di sopra
  • OIS - Obstacles Identification Surface - traduzione non disponibile
  • OLDI - On-line data interchange - Scambio dati on-line
  • OM - Outer marker - Marker esterno
  • OPA - Opaque, white type of ice formation - Formazione di ghiaccio di tipo opaco [bianco]
  • OPC - The control indicated is operational control - Il controllo indicato è un controllo operativo
  • OPMET - Operational meteorological - Meteorologiche operative [informazioni]
  • OPN - Open or opening or opened - Aprire o apertura o aperto
  • OPR - Operator or operate or operative or operating or operational - Operatore o funzionante o in funzione o operativo
  • OPS - Operations - Operazioni
  • O/R - On request - A richiesta
  • ORD - Indication of an order - Indicazione di un ordine
  • OSV - Ocean station vessel - Nave stazione oceanica
  • OTLK - Outlook - Previsione [usato solo nei messaggi SIGMET per cenere vulcanica o cicloni tropicali]
  • OTP - On top - Al di sopra delle nubi
  • OTS - Organized track system - Sistema organizzato di rotta
  • OUBD - Outbound - In allontanamento
  • OVC - Overcast - Coperto [Meteo]

top

 P - PAPA
  • P - Prohibited area - Zona vietata [seguita dalla identificazione]
  • PALS - Precision approach lighting system - Sistema luminoso di avvicinamento di precisione [specificando la categoria]
  • PANS - Procedures for air navigation services - Procedure per i servizi della navigazione aerea
  • PAPI - Precision approach path indicator - Indicatore di planata per avvicinamenti di precisione
  • PAR - Precision approach radar - Radar per l'avvicinamento di precisione
  • PARL - Parallel - Parallelo
  • PATC - Precision approach terrain chart - Carta dei profili del terreno per avvicinamenti di precisione
  • PAX - Passenger/s - Passeggero/i
  • PCD - Proceed or proceeding - Procedere o procedendo
  • PCL - Pilot-controlled lighting - Luci controllate dal pilota
  • PCN - Pavement classification number - Numero di classificazione della pavimentazione
  • PDG - Procedure design gradient - Gradiente progettazione procedure [di decollo]
  • PDOP - Position Dilution Of Precision - traduzione non disponibile
  • PER - Performance - Prestazione
  • PERM - Permanent - Permanente
  • PI - Procedure Turn to Intercept - Virata di procedura per intercettare
  • PIB - Pre-flight information bullettin - Bollettino di informazioni pre-volo
  • PJE - Parachute jumping exercise - Esercitazione di lancio paracadutisti
  • PL - Ice pellets - Granuli di ghiaccio
  • PL - Plain language - Linguaggio chiaro [solo per l'Italia]
  • PLA - Practice low approach - Addestramento di avvicinamento a bassa quota
  • PLB - Personal Locator Beacon - Trasmettitore di posizione personale
  • PLN - Flight plan - Piano di volo
  • PLVL - Present level - Livello attuale
  • PN - Prior notice required - È richiesto un preavviso
  • PNR - Point of no return - Punto di non ritorno
  • PO - Dust/sand whirls, dust devils - Mulinelli [Meteo]
  • POB - Persons on board - Persone a bordo
  • POSS - Possible - Possibile
  • PPI - Plan position indicator - Indicatore di posizione in piano
  • PPR - Prior permission required - Necessita autorizzazione preventiva
  • PPSN - Present position - Posizione attuale
  • PRFG - Aerodrome partially covered by fog - Aerodromo coperto parzialmente da nebbia [Meteo]
  • PRNAV - Precision area navigation - Navigazione d'area di precisione
  • PRI - Primary - Primario
  • PRKG - Parking - Parcheggio
  • PROB - Probability - Probabilità
  • PROC - Procedure - Procedura
  • PROV - Provisional - Provvisorio
  • PS - Plus - Più
  • PSG - Passing - Oltrepassando
  • PSI - Pound per Square Inches - Libra forza per pollice quadrato
  • PSN - Position - Posizione
  • PSP - Pierced steel plank - Grelle metalliche perforate
  • PSR - Primary surveillance radar - Radar primario di sorveglianza
  • PSYS - Pressure system(s) - Sistema(i) di pressione
  • PTN - Procedure turn - Virata di procedura
  • PTS - Polar track structure - Struttura rotte polari
  • PTT - Post Telegraphy and Telephony - Poste, telegrafia e telefonia [solo per l'Italia]
  • PVT - Position Velocity Time - traduzione non disponibile
  • PWR - Power - Energia elettrica

top

 Q - QUEBEC
  • QBI - Compulsory IFR flight - Volo IFR obbligatorio
  • QDM - Magnetic heading - Rotta magnetica [in assenza di vento]
  • QDR - Magnetic bearing - Rilevamento magnetico
  • QFE - Atmospheric pressure at aerodrome elevation - Pressione atmosferica all'elevazione dell'aeroporto [o della soglia pista]
  • QFU - Magnetic orientation of runway - Orientamento magnetico della pista
  • QNE - Settaggio altimetrico sul valore della superficie isobarica standard, cioè 1.013 hectopascal
  • QNH - Altimeter sub-scale setting to obtain elevation when on the ground - Regolaggio altimetrico per leggere al suolo l'altitudine dell'aeroporto
  • QTE - True bearing - Rilevamento vero
  • QUAD - Quadrant - Quadrante

top

 R -ROMEO
  • R - Right runway - Pista d'atterraggio destra [per piste parallele]
  • R - Red - Rosso
  • R - Restricted area - Zona regolamentata [seguito dalla identificazione]
  • RA - Rain - Pioggia
  • RA - Required altitude - quota richiesta
  • RA - T-CAS Resolution advisory - traduzione non disponibile
  • RAC - Rules of the air and air traffic control - Regole dell'aria e servizio del traffico aereo
  • RAD - Route Availability Document - Documento sulla disponibilita delle rotte [solo per l'Italia]
  • RADAR - Radio detection and ranging - Rilevamento e misurazione mediante onde radio riflesse
  • RAFC - Regional area forecast centre - Centro per le previsioni regionali
  • RAG - Runway arresting gear - Dispositivo di arresto sulla pista
  • RAG - Ragged - Frastagliato
  • RAI - Runway alignment indicator - Indicatore allineamento pista
  • RAIM - Receiver Autonomous Integrity Monitoring - Controllo autonomo di integrità (deviazione dal valore massimo consentito) localizzato nel ricevitore
  • RASC - Regional AIS system centre - Centro regionale sistema AIS
  • RASH - Rain showers - Rovesci di pioggia
  • RASN - Rain and snow or showers of rain and snow - Pioggia e neve, o rovesci di pioggia e neve
  • RB - Rescue boat - Motoscafo da soccorso
  • RCA - Reach cruising altitude - Raggiungere l'altitudine di crociera
  • RCC - Rescue coordination centre - Centro coordinamento soccorso
  • RCF - Radio communication failure - Messaggio di avaria radio [designatore di messaggio]
  • RCH - Reach or reaching - Raggiunto o raggiungendo
  • RCL - Runway centre line - Asse pista
  • RCLL - Runway centre line lights - Luci asse pista
  • RCLR - Recleared - Riautorizzato
  • RDH - Reference datum height - Altezza del dato di riferimento [per ILS]
  • RDL - Radial - Radiale
  • RDO - Radio - Radio
  • RE - Recent - Recente [usato per qualificare un fenomeno meteorologico]
  • REC - Receive or receiver - Ricevere o ricevitore
  • REDL - Runway edge lights - Luci bordo pista
  • REF - Reference to... or to refer to... - Riferimento a.. o riferito a...o riferire a....
  • REG - Registration - Registrazione
  • RENL - Runway end light - Luci fine pista
  • REP - Report or reporting or reporting point - Riportare o riporto di posizione o punto di riporto
  • REQ - Request or requested - Richiesta o richiesto
  • RERTE - Reroute - Reinstradamento
  • RESA - Runway end safety area - Area di sicurezza di fine pista
  • RG - Range - Portata [luci]
  • RGCSP - Review of the General Concept of Separation Panel - traduzione non disponibile
  • RGL - Runway guard lights - Luci poste a protezione dell'ingresso pista
  • RHC - Right-hand circuit - Circuito a destra
  • RIF - Reclearance in flight - Riautorizzazione in volo
  • RIMS - Ranging and Integrity Monitoring Stations - traduzione non disponibile
  • RITE - Right turn - Virata a destra
  • RL - Report leaving - Riportare lasciando
  • RLA - Relay to - Rilanciare
  • RLCE - Request level change in rotta - Richiedere cambio di livello in rotta
  • RLLS - Runway lead-in lighting system - Sistema di luci guida alla pista
  • RLNA - Request level not available - Livello richiesto non disponibile
  • RMAC - Radar minimum altitude chart - Carta delle minime altitudini radar
  • RMK - Remark - Osservazione o nota
  • RNAV - Area Navigation - Navigazione d'Area
  • RNG - Radio range - Radiosentiero
  • RNP - Required navigation performance - Prestazione di navigazione
  • ROC - Rate of climb - Velocità di salita
  • ROD - Rate of descent - Velocità di discesa
  • ROFOR - Route forecast - Previsione di rotta [in codice meteorologico aeronautico]
  • RON - Receiving only - Sola ricezione
  • RPI - Radar position indicator - Indicatore di posizione radar
  • RPL - Repetitive flight plan - Piano di volo ripetitivo
  • RPLC - Replace or replaced - Sostituire o sostituito
  • RPS - Radar position symbol - Simbolo di posizione radar
  • RPT - Reporting point - Punto di riporto
  • RQMNTS - Requirements - Esigenze, necessità
  • RQP - Request flight plan - Richiesta piano di volo [indicatore tipo messaggio]
  • RQS - Request supplementary flight plan message - Messaggio di richiesta di piano di volo supplementare
  • RR - Report reaching - Riportare raggiungendo
  • RSA - Approach semplified radio path - Radiosentiero semplificato di avvicinamento [solo per l'Italia]
  • RSC - Rescue sub-centre - Sottocentro soccorso
  • RSCD - Runway surface condition - Condizioni superficie pista
  • RSP - Responder beacon - Radiofaro risponditore
  • RSR - En-route surveillance radar - Radar di sorveglianza in rotta
  • RSS - Root Sum Squared - traduzione non disponibile
  • R/T - Radio Telephony - Radiotelefonia
  • RTCA - Radio Technical Commission for Aeronautics - Commissione tecnica per le radio aeronautiche
  • RTD - Delayed - Ritardato [designatore di messaggio]
  • RTE - Route - Rotta
  • RTF - Radiotelephone - Radiotelefono
  • RTG - Radiotelegraph - Radiotegrafo
  • RTHL - Runway threshold lights - Luci soglia pista
  • RTIL - Runway threshold identification lights - Luci identificazione soglia pista [solo per l'Italia]
  • RTN - Return or returned or returning - Ritorno o ritornato o ritornando
  • RTS - Return to service - Ritorno alla funzionalità
  • RTT - Radioteletypewriter - Radiotelescrivente
  • RTZL - Runway touchdown zone lights - Luci della zona di contatto
  • RUT - Standard regional route transmitting frequency - Frequenze trasmittenti regionali standard
  • RV - Rescue vessel - Nave soccorso
  • RVR - Runway visual range - Portata visuale di pista
  • RVSM - Reduced Vertical Separation Minima - Minima separazione verticale ridotta
  • RWY - Runway - Pista

top

 S - SIERRA
  • S - South or Southern latitude - Sud o latitudine Sud
  • SAAV - Sottocentro aeroportuale per l'assistenza al volo
  • SA - Sand - Sabbia
  • SAGAT - Società Azionaria Gestione Aeroporto di Torino - Società Esercizi Aeroportuali dell'aeroporto di Torino-Caselle
  • SALS - Simple approach lighting system - Sistema di avvicinamento luminoso semplice
  • SAM - Surface-to-Air-Missile - Missile terra-aria
  • SAN - Sanitary - Sanitario
  • SAP - As soon as possible - Appena possibile
  • SAR - Search and rescue - Ricerca e soccorso
  • SARPS - ICAO Standards and Recommended Practices - Norme e pratiche raccomandate ICAO
  • SAT - Saturday - Sabato
  • SATCOM - Satellite communication - Comunicazioni satellitari
  • SB - Southbound - Verso Sud
  • SBA - Space Based Augmentation System - Sistema di potenziamento su base spaziale
  • SBAS - Satellite based augmentation system - Sistema di potenziamento basato su satelliti
  • SC - Stratocumulus - Stratocumuli
  • SCT - Scattered - Sparso [Meteo]
  • SDBY - Stand by - Attendere, rimanete in ascolto, di riserva
  • SE - South-East - Sud-Est
  • SEA - Sea - Mare
  • SEA - Società Esercizi Aeroportuali [Aeroporti di Milano-Linate e Milano-Malpensa]
  • SEB - South-Eastbound - Verso Sud-Est
  • SEC - Seconds - Secondi
  • SECN - Section - Sezione
  • SECT - Sector - Settore
  • SELCAL - Selective calling system - Sistema selettivo di chiamata
  • SEP - September - Settembre
  • SER - Service or servicing or served - Servizio o assistenza o servito
  • SEV - Severe - Forte [usato per precisare il genere di formazione di ghiaccio, turbolenza, interferenze o disturbi statici]
  • SFC - Surface - Superficie
  • SG - Snow grains - Nevischio
  • SGL - Signal - Segnale
  • SH - Showers - Acquazzone o rovesci
  • SHF - Super high frequency - Frequenza super alta [da 3000 a 30000 Mhz]
  • SIA - Standard instrument approach - Avvicinamento Strumentale Standard [solo per l'Italia]
  • SID - Standard instrument departure - Partenza Strumentale Standard
  • SIF - Selective identification feature - Dispositivo selettivo per la identificazione
  • SIG - Significant - Significativo
  • SIGMET - Information concerned potentially dangerous enroute weather phenomena. - Informazioni relative a fenomeni meteorologici potenzialmente pericolosi in rotta
  • SIGWX - Significant weather - Tempo significativo
  • SIMUL - Simultaneous or simultaneously - Simultaneo o simultaneamente
  • SIWL - Single isolated wheel load - Peso per ruota singola isolata
  • SKC - Sky clear - Cielo sereno
  • SKED - Schedule or scheduled - Regolare [di orari]
  • SLP - Speed limiting point - Punto di limite di velocità
  • SLW - Slow - Lento
  • SMC - Surface movement control - Controllo di movimenti al suolo
  • SMR - Surface movement radar - Radar di sorveglianza
  • SN - Snow - Neve
  • SNOWTAM - Snow NOTAM. - NOTAM riguardante ghiaccio, neve fondente, fango o acqua stagnante derivata da neve, neve fondente o ghiaccio.
  • SOC - Start Of Climb - Inizio della salita
  • SOIR - Simultaneous Operations on Instrument Runways - Operazioni simultanee su piste strumentali
  • SPECI - Aviation selected special weather report - Osservazioni speciali selezionate per l'Aviazione [in codice meteorologico abbreviato]
  • SPECIAL - Special meteorological report - Messaggio di osservazioni meteorologiche speciali [in linguaggio chiaro abbreviato]
  • SPL - Supplementary flight plan - Piano di volo supplementare [designatore di messaggio]
  • SPOC - SAR point of contact - Punto di contatto SAR
  • SPOT - Spot wind - Vento all'istante
  • SPS - Standard Positioning Service - Servizio di posizionamento standard
  • SQ - Squall - Groppo [Meteo]
  • SQL - Squall line - Linea di groppo [Meteo]
  • SR - Sunrise - Sorgere del sole
  • SRA - Surveillance radar approach - Avvicinamento condotto con il radar di sorveglianza
  • SRE - Surveillance radar element of precision approach radar system - Elemento radar di sorveglianza del sistema di avvicinamento radar di precisione
  • SRG - Short range - Breve raggio [autonomia]
  • SRR - Search and rescue region - Zona di ricerca e soccorso
  • SRY - Secondary - Secondario
  • SS - Sandstorm - Tempesta di sabbia
  • SS - Sunset - Tramonto del sole
  • SSB - Single sideband - Banda laterale singola
  • SSE - South-South-East - Sud-Sud-Est
  • SSR - Secondary surveillance radar - Radar secondario di sorveglianza
  • SST - Supersonic transport - Trasporto supersonico
  • SSW - South-South-West - Sud-Sud-Ovest
  • ST - Stratus - Strati [Meteo]
  • STA - Straight-in-approach - Avvicinamento diretto
  • STAR - Standard instrument arrival - Arrivo strumentale standard
  • STD - Standard - Standard
  • STF - Stratiform - Stratiforme
  • STN - Station - Stazione
  • STNR - Stationary - Stazionario
  • STOL - Short take-off and landing - Decollo e atterraggio corto
  • STS - Status - Status
  • STS/HEAD - State Head - Capo di Stato a bordo
  • STWL - Stopway light(s) - Luci d'arresto
  • SUBJ - Subject to - Soggetto a, subordinato a
  • SUN - Sunday - Domenica
  • SUP - AIP Supplement - Supplemento AIP
  • SUPPS - ICAO Regional supplementary procedures - Procedure regionali supplementari ICAO
  • SVC - Service message - Messaggio di servizio
  • SVCBL - Serviceable - Efficiente
  • SVFR - Special VFR - VFR Speciale [solo per l'Italia]
  • SVR - Slant visual range - Portata visuale obliqua [solo per l'Italia]
  • SW - South-West - Sud-Ovest
  • SWB - South-Westbound - Verso Sud-Ovest
  • SWY - Stopway - Zona di arresto

top

 T - TANGO
  • T - Temperature - Temperatura
  • TA - Transition altitude - Altitudine di transizione
  • TAA - Terminal Arrival Area o Terminal Arrival Altitude - traduzione non disponibile
  • TACAN - UHF Tactical Air Navigation Aid - Radioassistenza UHF per la navigazione tattica
  • TAF - Aerodrome forecast - Previsione di aeroporto
  • TAIL - Tail wind - Vento in coda
  • TAR - Terminal area surveillance radar - Radar di sorveglianza di regione terminale
  • TARA - Terminal Area RNAV Applications - Applicazioni RNAV in area terminale
  • TAS - True airspeed - Velocità vera dell'aria
  • TAX - Taxiing or taxi - Rullaggio o rullare
  • TBD - To be defined - Da definire [solo per l'Italia]
  • TBT - Terra/Bordo/Terra
  • TC - Tropical cyclone - Ciclone tropicale
  • TCAS - Traffic Collision and Avoidance System - Sistema di allerta del traffico ed elusione di collisione
  • TCU - Towering cumulus - Cumuli accastellati [Meteo]
  • TDO - Tornado - Tornado [Meteo]
  • TDZ - Touchdown zone - Zona di contatto
  • TECR - Technical reason - Motivo, o causa, tecnico
  • TEL - Telephone - Telefono
  • TEMPO - Temporary or temporarily - Temporaneo o temporaneamente
  • TEND - Trend forecast - Previsione di tipo tendenza
  • TERPS - Standard for Terminal Instrument Procedures - Standard per procedure terminali strumentali
  • TF - Track to a Fix - Rotta per un fix
  • TFC - Traffic - Traffico
  • TGL - Touch and go landing - Atterraggio "touch and go" con decollo immediato
  • TGL - Temporary Guidance Leaflet - traduzione non disponibile
  • TGS - Taxiing guidance system - Sistema di guida al rullaggio
  • THR - Threshold - Soglia
  • THRU - Through - Attraverso
  • THU - Thursday - Giovedì
  • TIBA - Traffic information broadcast by aircraft - Informazioni di traffico trasmesse dall'aeromobile
  • TIL - Until - Fino a
  • TIP - Until past - Fin dopo [seguito dal nome di una località]
  • TKOF - Take-off - Decollo
  • TLC - Telecommunications - Telecomunicazioni
  • TLOF - Touchdown and lift-off area - Area di contatto e di distacco
  • TLS - Transponder landing system
  • TMA - Terminal control area - Regione terminale di controllo
  • TNA - Turn altitude - Altitudine di virata
  • TNH - Turn height - Altezza di virata
  • TO - To - A [seguito dal nome di una località]
  • TOC - Top of climb - Limite superiore della salita
  • TODA - Take-off distance available - Distanza disponibile per il decollo
  • TODAH - Take-off distance available, helicopter - Distanza disponibile per il decollo, elicotteri
  • TOP - Cloud top - Sommità delle nubi
  • TOPL - Take Off Performance Limits - Limiti di prestazione al decollo
  • TORA - Take-off run available - Corsa disponibile per il decollo
  • TP - Turning point - Punto di virata
  • TR - Track - Rotta o traccia
  • TRA - Temporary reserved air space - Spazio aereo temporaneamente riservato
  • TRANS - Transmit or transmitter - Trasmettete o trasmettitore
  • TRC - Transition routes chart - Carta delle "rotte di Transizione"
  • TREND - Trend-type landing forecast - Previsione di atterraggio di tipo tendenza [solo per l'Italia]
  • TRL - Transition level - Livello di transizione
  • TROP - Tropopause - Tropopausa
  • TRS - Tropical revolving storm - Tempesta tropicale turbinosa
  • TRVM - Tropopause/maximum wind chart - Carta della tropopausa e del vento massimo [solo per l'Italia]
  • TS - Thunderstorm - Temporale
  • TSE - Total System Error - Errore totale di sistema
  • TSGR - Thunderstorm with hail - Temporale con grandine
  • TSSA - Thunderstorm with duststorm or sandstorm - Temporale con tempesta di polvere e sabbia
  • TT - Teletypewriter - Telescrivente
  • TUE - Tuesday - Martedì
  • TURB - Turbulence - Turbolenza
  • T-VASIS - T visual approach slope indicator system - Sistema indicatore di pendenza di avvicinamento a T
  • TVOR - Terminal VOR - VOR di terminale
  • TWR - Aerodrome control tower or aerodrome control - Torre di controllo dell'aeroporto o controllo di aeroporto
  • TWY - Taxiway - Via di circolazione
  • TWYL - Taxiway-link - Collegamento vie di circolazione
  • TXT - Text - Testo
  • TYP - Type of aircraft - Tipo di aeromobile
  • TYPH - Typhoon - Tifone [Meteo]

top

 U - UNIFORM
  • U - Upward - Verso l'alto
  • UAAV - Unità aeroportuale di assistenza al volo
  • UAB - Until advised by... - Finché non sarete avvisati da...
  • UAC - Upper Area Control Centre - Centro di controllo dello spazio aereo superiore
  • UAR - Upper air route - Rotta aerea superiore
  • UAV - Unmanned aerial vehicle - Velivolo senza pilota a bordo [solo per l'Italia]
  • UCT - Traffic office - Ufficio controllo traffico [solo per l'Italia]
  • UDF - Ultra high frequency direction-finding station - radiogoniometro a frequenza ultra alta
  • UFN - Until further notice - Fino a nuovo avviso
  • UHDT - Unable higher due traffic - Impossibilitato ad approvare quota superiore causa traffico
  • UHF - Ultra high frequency - Frequenza ultra alta [da 300 a 3000 MHz]
  • UIC - Upper information centre - Centro informazioni di volo dello spazio aereo superiore
  • UIR - Upper flight information region - Regione superiore informazioni di volo
  • ULD - Unit Load Device - Container Aerei
  • ULR - Ultra long range - Raggio ultra lungo
  • UNA - Unable - Impossibilitato
  • UNAP - Unable to approve - Impossibilitato ad approvare
  • UNL - Unlimited - Illimitato
  • UNREL - Unreliable - Non attendibile
  • UOC - Authority Operational Office - Ufficio Operativo Circoscrizionale [solo per l'Italia]
  • UOP - Authority Operational Peripheral Office - Ufficio Operativo Periferico [solo per l'Italia]
  • UPS - Uninterruptible Power Supply - Gruppo di continuità
  • U/S - Unserviceable - Fuori servizio
  • UTA - Upper control area - Regione superiore di controllo
  • UTC - Coordinated universal time - Orario universale coordinato

top

 V - VICTOR
  • VA - Volcanic ash - Cenere vulcanica [Meteo]
  • VA - Heading to an altitude - Prua per una altitudine
  • VAC - Visual approach chart - Carta di avvicinamento a vista
  • VAL - In valleys - In vallate
  • VAN - Runway control van - Veicolo per controllo pista
  • VAR - Magnetic variation - Variazione magnetica
  • VASIS - Visual approach indicator system - Sistema indicatore visivo dell'angolo di avvicinamento
  • VC - Vicinity of the aerodrome - In prossimità dell'aerodromo [seguito dalla sigla del fenomenometeo]
  • VCBLDU - Blowing dust in the vicinity of the aerodrome - Polvere trasportata in prossimità dell'aerodromo
  • VCBLSA - Blowing sand in the vicinity of the aerodrome - Sabbia trasportata in prossimità dell'aerodromo
  • VCBLSN - Blowing snow in the vicinity of the aerodrome - Neve trasportata in prossimità dell'aerodromo
  • VCFC - Funnel cloud in the vicinity of the aerodrome - Nube a imbuto in prossimità dell'aerodromo
  • VCFG - Fog in the vicinity of the aerodrome - Nebbia in prossimità dell'aerodromo
  • VCPO - Dust/Sand whirls in the vicinity of the aerodrome - Mulinelli di sabbia/polvere in prossimità dell'aerodromo
  • VCSH - Showers in the vicinity of the aerodrome - Rovesci in prossimità dell'aerodromo
  • VCY - Vicinity - In prossimità
  • VD - Heading to a DME Distance - Prua per una distanza DME
  • VDF - Very high frequency direction-finding station - radiogoniometro ad altissima frequenza
  • VER - Vertical - Verticale
  • VFR - Visual flight rules - Regole di volo a vista
  • VFRC - VFR routes chart - Carta delle rotte VFR
  • VHF - Very high frequency - Altissima frequenza [da 30 a 300 Mhz ]
  • VI - Heading to Intercept - Prua per intercettare
  • VIP - Very important person - Persona molto importante
  • VIS - Visibility - Visibilità
  • VLF - Very low frequency - Frequenza molto bassa [da 3 a 30 khz
  • VLR - Very long range - Lunghissimo raggio
  • VMC - Visual meteorological conditions - Condizioni meteorologiche di volo a vista
  • VN - Chart of visibility and cloud layers - Carta della visibilità e degli strati nuvolosi [solo per l'Italia]
  • VNAV - Vertical navigation - Navigazione verticale
  • VOLMET - Meteorological information for aircraft in flight - Informazioni meteorologiche per aeromobili in volo
  • VOR - VHF omnidirectional radio range - Radiosentiero omnidirezionale in VHF
  • VORTAC - VOR and TACAN combination - Combinazione VOR/TACAN
  • VOT - VOR airborne equipment test facility - Equipaggiamento di bordo per controllo VOR
  • VR - Heading to a VOR Radial - Prua per una radiale VOR
  • VRB - Variable - Variabile
  • VSA - By visual reference to the ground - Con riferimento visivo al suolo
  • VSP - Vertical speed - Velocità ascensoniale
  • VTOL - Vertical take-off and landing - Decollo e atterraggio verticale

top

 W - WISKEY
  • W - West or western longitude - Ovest o longitudine Ovest
  • W - White - Bianco
  • WAAS - Wide Area Augmentation System - Sistema di incremento ad area larga
  • WAC - World Aeronautical ICAO Chart - Carta aeronautica del mondo ICAO [scala 1:1.000.000 / 1:500.000]
  • WAFC - World area forecast centre - Centro per le previsioni mondiali
  • WB - Westbound - Verso Ovest
  • WBAR - Wing bar lights - Luci d'ala o luci di posizione
  • WCA - Wind Correction Angle - Angolo di correzione del vento
  • WDI - Wind direction indicator - Indicatore della direzione del vento
  • WDSPR - Widespread - Esteso [Meteo]
  • WED - Wednesday - Mercoledì
  • WEF - With effect from... or effective from... - Con effetto da... o effettivo da...
  • WGS-84 - World Geodetic System del 1984 - Sistema Geodetico Mondiale of 1984
  • WI - Within - Entro
  • WID - Width - Larghezza
  • WIE - With immediate effect or effective immediately - Con effetto immediato o immediatamente effettivo
  • WILCO - Will comply - Eseguirò
  • WIND - Wind - Vento
  • WINTEM - Forecast upper wind and temperature for aviation - Previsioni dei venti in alta quota e della temperatura per l'aviazione
  • WIP - Work in progress - Lavori in corso
  • WKD - Weekdays - Giorni feriali [da lunedì a Sabato]
  • WKN - Weaken or weakening - Attenuato o in attenuazione
  • WNW - West-North-West - Ovest-Nord-Ovest
  • WO - Without - Senza
  • WPT - Way-point - Punto di istradamento
  • WRNG - Warning - Avviso
  • WS - Wind shear - Gradiente del vento [Meteo]
  • WSPD - Wind speed - Velocità del vento
  • WSW - West-South-West - Ovest-Sud-Ovest
  • WT - Weight - Peso
  • WTSPT - Waterspout - Tromba marina
  • WX - Weather - Tempo meteorologico
  • WXR - Weather radar - Radar meteorologico [solo per l'Italia]

top

 X - X RAY
  • X - Cross - Attraversare
  • XBAR - Crossbar - Barra trasversale [del sistema luminoso di avvicinamento]
  • XNG - Crossing - Attraversando
  • XS - Atmospherics - Atmosferico [Meteo]
  • XTT - Across track tolerance - Tolleranza della rotta di attraversamento

top

 Y - YANKEE
  • Y - Yellow - Giallo
  • YCZ - Yellow caution zone - Zona gialla di precauzione
  • YR - Your - Vostro

top

 Z - ZULU
  • Z - Coordinated Universal Time - Orario universale coordinato [nei messaggi aeronautici]

top

 

Indice pagina

Glossario


Copyright © 1996-2009 Mediterranea Airlines


 | home | scrivici | sommario | index | 
 | inizio pagina | 

Mediterranea Virtual non è collegata ai siti recensiti e non è responsabile per il loro contenuto
Copyright 1996-2001 Mediterranea Virtual